有奖纠错
| 划词

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我欢迎秘书长定会通报情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行会的决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行会以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

要澄清有关就业不足的数字。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.

这一系统赶不上联合国系统的规模扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

位于不同文明和宗教的汇合地,它交织,影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.

他强调,必须考虑目标受众需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

C'est l'heure des Télétubbies. - C'est l'heure des Télétubbies.

天线宝宝时间!-天线宝宝时间!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色的粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是凶手或者是受害者吗?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Personne n'a des crampes, ça va ?

没有人抽吧,还行吗?

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然各种反应中慢慢得到的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro

Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.

和我们一起玩么?我们在跳绳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

放些欢乐又充满热情的颜色进去。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva不认识与她同一卧铺车厢的五个男人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En français, on a des verbes pour ça.

在法国,我们有动词来形容这种状态。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Et couscous, zéro, djellaba et babouche sont des mots d'origine arabe.

couscous(古斯古斯),zéro(0),djellaba(长袍),babouche(拖鞋)这些词则源于阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.

不用家门口经过,她是在2千米之外经过的,这会改变一切的。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

II y avait des vagues et un vent très fort.

海上起了浪,风也很大。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.

夜幕降临了,林子里刮起了大风,孩子们非常恐惧。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在克尔比买来的那些干粮。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记哦。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Des coups de téléphone bizarres, des noms farfelus.

一堆奇怪的电话,荒唐的名字。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La police est déjà sur les traces des voleurs.

警察已经在追捕抢劫犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接