On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。
Les détails inclus dans le curriculum vitæ, les évaluations antérieures des qualifications d'un candidat interne et les informations fournies par des références sont tous examinés lorsqu'on décide quel candidat passe au stade de l'interview.
在决定什么人能够接受面试时,将会考虑到个人简历/履历、先前内部申请人能力的认识、以及推荐人提供的资料。
Grâce aux perfectionnements apportés à l'inventaire des compétences, la notice personnelle figurant dans le système Galaxy sera plus complète et axée sur un ensemble de compétences acquises plutôt que limitée à une description de l'expérience professionnelle.
技能登记簿的改进,将
银河中的个人简历作出补充,它注重已获取的各种技能,而不是描述工作经验。
Le Comité ne voit pas pourquoi l'on ne mettrait pas immédiatement en place un système de suivi applicable à l'ensemble des missions, d'autant que les fonctionnaires internationaux affectés à une mission sont tenus de remplir une notice personnelle.
委会认为,没有理由不立即为所有特派团设立一个追踪系统,特别是鉴于派往特派团的每一位国际工作人
必须填写一份个人简历这一事实。
On est en train de remanier l'outil électronique d'affectation pour qu'on puisse afficher les formules de notice personnelle des candidats aux concours nationaux de recrutement afin de permettre aux directeurs de programme d'accéder directement aux profils des candidats.
目前正在修改电人
配置工具,以便在线提供国家竞争考试候选人的个人简历,使方案管理
能够直接查阅这些简历。
Toutefois, ce sont exactement ces directeurs de programme qui ont une bonne connaissance de leur domaine professionnel et peuvent au mieux évaluer les antécédents et le curriculum vitæ personnel afin de déterminer les personnes qui devraient être interrogées.
可是,正是这些方案主管了解他们的专业领域,才能够最好地评价个人简历和履历,决定找哪些人面试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。