有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

单词的拼写能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,避免拼写

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

他们了同样的

评价该例句:好评差评指正

Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.

国王会两次同样的的!

评价该例句:好评差评指正

C'est lui le fautif dans cette affaire.

在这件事情上

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!

当学生拼写时,这并非没有问题!

评价该例句:好评差评指正

Allons bon! vous avez fait la même faute.

哟!您了同样的

评价该例句:好评差评指正

Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.

管我跟了多少次,继续同样的

评价该例句:好评差评指正

Oui elle est mais juste pour chipoter c’est pas pour les enfants c’est pour les chiens.

的,开业.....但可可以小小滴纠正一下您的小小滴,我旁边这家儿童服饰店,狗装店!

评价该例句:好评差评指正

Il a commis une faute d'écolier.

了一个新手的

评价该例句:好评差评指正

Fait-on les même erreurs chaque fois?

每次我们都同一个吗 ?

评价该例句:好评差评指正

J’ai encore fait la même erreur.

我又了同样的

评价该例句:好评差评指正

Robert Green a commis une énorme erreur sur une frappe du milieu de terrain américain Clint Dempsey.

在美国队中路邓普希的进攻下,罗伯特-格林了一个难以挽回的

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.

目光非常短浅的公司了根本性的

评价该例句:好评差评指正

Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.

它们了只见盈利见人的道德

评价该例句:好评差评指正

Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.

塞尔维亚被认定了未阻止灭绝种族的

评价该例句:好评差评指正

Mme Afifi (Maroc) dit que de toute évidence une faute a été commise.

Afifi女士(摩洛哥),很显然,主席团了一个

评价该例句:好评差评指正

Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.

如果以色列相信这三项目标可以协调,它就了一个严重

评价该例句:好评差评指正

Toute erreur en la matière pourrait aboutir à l'établissement d'une société monoethnique au Kosovo.

在这方面的任何都很有可能最终导致在科索沃建立一个单一族裔的社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.

行,我们决能在即将到来的信息社会同样的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhodopsine, rhodoraie, rhodosperme, rhodostannite, rhodotilite, rhœnite, rhomb, rhombarsénite, rhombe, rhombencéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.

当人们了一个这样的,就会受到神的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, " Une bavure policière" , ça signifie une faute grave commise par un policier.

是的,警方失是指警察的大

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.

一丁都不能

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

S'il y en a certaines que vous faites, c'est pas grave, évidemment.

如果你们也其中的某,这当然没有关系。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il cherche un peu ses mots, il fait quelques fautes de grammaire, et cetera.

他搜索了一下他的词,他了一语法,等等。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comme je suis bête ! Je regrette d'avoir commis cette faute.

真笨啊! 了那个

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous prie de me pardonner. Je regrette beaucoup d'avoir commis cette faute !

请原了这个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dites-moi en commentaire, quelle faute vous avez fait et combien vous en avez fait.

请在评论中告诉,你了什么,你了多少

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et tu vois, les Français font aussi plein d'erreurs, évidemment, mais pas celle-là.

你看,法国人也会很多,但这个肯定不会的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une erreur, tu la payes. Une deuxième erreur, tu dégages.

一个,你会付出代价。第二次,你就被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne pouvais pas sortir à cause d'une erreur stupide sur les postes de pâtisserie.

不能因为在糕环节了一个愚蠢的而离开。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et surtout, ne les faites pas et vous allez progresser beaucoup plus vite.

千万别,你们将会以更快的速度取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu t'es trompé. Ca arrive t'inquiete ! .

了一个。 发生了也没事!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Est-ce que toi aussi tu les fais ?

你也吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et toi, dis-moi quelles fautes d’orthographe tu commets très souvent ?

你呢,告诉你经常拼写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les Français font beaucoup d'erreurs en écrivant leur propre langue, " n'est-il pas" ?

法国人了很多在他们写自己的语言时," n'est-il pas" ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je suis sûr que toi aussi, tu commets les mêmes erreurs, sûr !

敢肯定你也是,你也是了同样的, 肯定的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est juste la perfection à tous les étages et on n'a aucun droit à l'erreur.

他们的标准是完美无缺,一也不能

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce n'est pas politiquement correct de dire mademoiselle. Regarde il y a écrit Mme.

读成 " 小姐 " 是了政治性。看,上面写着女士。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il fait quelques petites erreurs de grammaire mais rien de grave donc continuons.

了几个小语法,但没啥大关系,所以们继续吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接