有奖纠错
| 划词

Pour le texte des projets d'articles 1er à 7, voir infra, sect. C.

1条至7条C节。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.

其他实例以及关于这个惯例可否容许讨论,

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.

请参阅二节L部分所载

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.

以下73条草案备选案

评价该例句:好评差评指正

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明规定)保留和没有限定保留不同,另47

评价该例句:好评差评指正

La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).

这项决定经请求得到认可(42)。

评价该例句:好评差评指正

Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.

关于KPC“不入侵价格”论述,179-190

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.

关于劳工组织与童工一节,下

评价该例句:好评差评指正

Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.

关于这项判决所引起其他问题讨论,B节。

评价该例句:好评差评指正

Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.

关于这种咨商确切方式和对象,2节。

评价该例句:好评差评指正

Fort logiquement, elle confirme également en son article 90 (voir infra), l'institution du Tribunal suprême.

宪法90条()还非常有逻辑地确认建立最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.

关于“沉默”问题,准则2.9.9及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.

《实践概览》,二节,四部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.

关于这词语所产生问题, 参(23)

评价该例句:好评差评指正

Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.

五次报告,同上,237;并47

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.

以下准则草案2.7.5评注(3)

评价该例句:好评差评指正

Pour un rappel des définitions de ces notions, voir infra, notes 283 à 286.

关于这些概念定义,下注283至286。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 46 sur le terme «aléa» et son rapport avec le terme «catastrophes».

注46关于“危险”及其与“灾害”之联系论述。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.

参看以下脚注47 和准则草案3.1.3评注,(9)

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起问题,参看下(b)分节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GeeeeeAaaaaa

Mais on remet qu'il y a pas de mécanisme de correction infra annuel, à l'exception de l'État, sur les collectivités et sur les administrations de sécurité sociale.

但我们需的是,除国家、社区和社保障管理部门外,不存纠正机制。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il a une très belle, une très belle remarque dans sa correspondance, Il dit, nous devrions penser un univers fait de vie personnelle, infra et supra humaine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接