有奖纠错
| 划词

Pour le texte des projets d'articles 1er à 7, voir infra, sect. C.

第1条至第7条的案见下C节。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.

其他实以及关于这个惯容许的讨论,见下

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.

请参阅第二节L部分所载的意见

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.

以下第73条草案的备选案

评价该例句:好评差评指正

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。

评价该例句:好评差评指正

La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).

这项决定经请求得到认(见下第42段)。

评价该例句:好评差评指正

Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.

关于KPC的“不格”的论述,见下第179-190段。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.

见关于劳工组织与童工的一节,下

评价该例句:好评差评指正

Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.

关于这项判决所引起的其他问题的讨论,见下B节。

评价该例句:好评差评指正

Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.

关于这种咨商的确切方式和对象,见下第2节。

评价该例句:好评差评指正

Fort logiquement, elle confirme également en son article 90 (voir infra), l'institution du Tribunal suprême.

宪法第90条(见下)还非常有逻辑地确认建立最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.

关于“沉默”问题,见下准则2.9.9及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.

见下面《实践概览》,第二节,第四部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.

关于这的词语所产生的问题, 参见下第(23)段。

评价该例句:好评差评指正

Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.

见第五次报告,同上,第237段;并见下第47段。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.

见以下准则草案2.7.5评注第(3)段。

评价该例句:好评差评指正

Pour un rappel des définitions de ces notions, voir infra, notes 283 à 286.

关于这些概念的定义,见下注283至286。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 46 sur le terme «aléa» et son rapport avec le terme «catastrophes».

见下注46关于“危险”及其与“灾害”之联系的论述。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.

参看以下脚注47 和准则草案3.1.3的评注,第(9)段。

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起的问题,参看下(b)分节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石, 标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GeeeeeAaaaaa

Mais on remet qu'il y a pas de mécanisme de correction infra annuel, à l'exception de l'État, sur les collectivités et sur les administrations de sécurité sociale.

但我注意的是,除国家、社区和社保障管理部门外,不存在年正机制。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il a une très belle, une très belle remarque dans sa correspondance, Il dit, nous devrions penser un univers fait de vie personnelle, infra et supra humaine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接