有奖纠错
| 划词

Cela ne fait ni chaud ni froid.

〈转义〉〈口语〉没有什么。紧要。

评价该例句:好评差评指正

L’air du sèche-mains est ni chaud ni froid.

干手机及不冷也不

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me fait ni chaud ni froid.

痛痒。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait ni chaud ni froid en automne.

秋天不冷不

评价该例句:好评差评指正

Le thermomètre monte ou baisse suivant qu'il fait chaud ou froid.

随着天气或冷, 寒暑表上升或下降。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à faire froid (chaud, froid, chaud).

天要变得寒冷(炎,冷爽,温暖).

评价该例句:好评差评指正

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国气候很温和,即不太,也不太冷。

评价该例句:好评差评指正

Ils le trouvent tous très chic, quant a moi, ca me fait ni chaud, ni froid.

他们都乐此不疲,觉得挺帅.而对于我说来,一点也觉不出什*么痛痒.

评价该例句:好评差评指正

F.—Vous le mangerez chaud ou froid?

您想吃还是凉

评价该例句:好评差评指正

Les produits peuvent être largement utilisé dans chauffage au sol rayonnant.Chauds et froids de l'approvisionnement en eau.

产品可广泛应用于地板辐射采暖.供水.轻工液体输送等。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les gens se sentent vent d'automne rafraîchissante, ni chaud ni froid, mais aussi beaucoup de gens se réveillent.

唯有秋天风让人感到神清气爽,既不,又不寒冷,还能让人清醒不少。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce simplement pour demander au peuple s'il fait jour ou nuit ou s'il a chaud ou froid?

难道仅仅是为了询问是白天还是黑夜,或者是问寒问暖吗?

评价该例句:好评差评指正

La loi a aussi établi des prestations pour les frais de chauffage, d'eau chaude et froide et pour l'évacuation des déchets.

该法还规定了对取暖、和排水设施费用补偿措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres disposent des installations de base, dont un dortoir, proposent des activités de loisirs et servent des repas chauds ou froids.

这类中心内还提供基本设施,包括寝室、日间活动和饭菜。

评价该例句:好评差评指正

Si vous entendez y faire un tour, mieux vaut y aller au printemps ou en automne car il y fait chaud en été et très froid en hiver.

如果你要去好是春天或秋天去,因为他冬天很冷夏天很

评价该例句:好评差评指正

Le gaz ou l'eau, enrichi en deutérium, est retiré des tours du premier étage à la jonction entre les sections chaudes et froides, et le processus est répété dans les tours des étages suivants.

在氘中浓缩了硫化氢气体或水从第一级塔和冷段接合处排出,并且在接下来几级塔中重复这一过程。

评价该例句:好评差评指正

Ils aspiraient à une mondialisation à visage humain qui serait basée sur un dialogue entre les civilisations et sur les synergies entre les cultures, qui aurait maintenu à bonne distance le spectre des guerres chaudes ou froides.

它们希望全球化带有人性一面,并以不同文明之间为基础,与其他文化一道起协同作用,从而遏制冷战幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.

适宜标准评估房屋,根据是一系列标准,包括:失修情况,结构稳定性,潮湿程度,照明、采暖和通风,供应,排水系统,盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作设施及防火措施。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 3 de cette loi, l'assistance en espèces versée aux familles ou aux personnes seules pauvres comprend une indemnité sociale et une allocation pour couvrir les coûts du chauffage et de l'approvisionnement en eau chaude et froide.

根据该法律第3条,发给贫穷家庭或单身人士现金援助包括社会福利以及取暖费和冷自来水费补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant, danse, dansede, danser, danseur, danseuse, dansite, dansotter, d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne, daphné, daphnétine, daphnétol, Daphnia, Daphnidium, daphnie, daphnine, daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim, darapskite, darbouka, darcassou, darce, darcine, darcy, dard, Dardanus, darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Il ne fait ni chaud ni froid. Mais il pleut beaucoup en ce moment.

不冷也不。但是现在常下雨。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous y trouverez un grand choix de boissons chaudes et froides et des pâtisseries. »

在那里,您可以找到各种品和糕点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous y trouverez des sandwichs et un grand choix de boissons et de plats, chauds ou froids.

您可以在那里找到三明治,和多种选品,冷盘

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Je me suis dit : allons loin, allons au chaud, au froid, là où il y a des abonnés.

我告诉自己,去很远方,去方,去冷方,去有我订阅者方。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est une très belle saison : il fait toujours beau, le ciel est bleu, le soleil brille, il ne fait ni chaud ni froid.

这是个很漂亮季节:到处都很美,天很蓝,太阳照着,不冷不

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle m'a dit: «Si on va doucement, on risque une insolation. Mais si on va trop vite, on est en transpiration et dans l'église on attrape un chaud et froid.» Elle avait raison.

“走得慢,会中暑;走得太快,又要出汗,到了教堂就会着凉。”她说得对。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合

En fait, ce chaud et froid permanent fait partie intégrante du type de conflictualité qu'a choisi le Président russe, qui joue autant sur les nerfs de ses adversaires que sur leur refus de la guerre.

事实上, 这种忽冷态度是俄罗斯总统选冲突策略一部分,既让对手感到不安, 又利用他们对战争拒绝。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

J'avais toujours à manger dans l'assiette, on avait toujours la bonne température, pas trop chaud, pas trop froid, j'avais toujours mon sirop de fraise quand je le voulais le soir, il n'y avait pas de souci de ce côté-là.

我总是有食物可吃,温度总是刚刚好,不冷不, 晚上想喝草莓糖浆时候随时都能喝到,这方面没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接