有奖纠错
| 划词

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚波市镇,该现属法国奥恩管辖。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en France six communes inhabitées mais qui ont tout de même un maire et un conseil municipal !

法国,有6无人居住的城镇,却拥有同一镇长,甚至还有一市镇议会!

评价该例句:好评差评指正

Les CEL ont permis d'associer 55 300 intervenants et 9 934 associations dans 9 275 communes réparties sur l'ensemble du territoire français, Départements, Régions et Collectivités d'Outre-Mer compris.

通过这些方教育合同(CEL),可以将分布在法国全部领土——各,包括海外方行政域——上的9 275市镇内的55 300名和9 934协会联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

D'autres séminaires, tenus en France et en Allemagne, ont permis à leurs participants de se familiariser avec les politiques municipales, l'autonomie municipale, l'urbanisme et les questions budgétaires.

此外,在法国和德国的讨论班使有机会体验市镇政策、市镇自治的治理、城市规划、预算编制等工作。

评价该例句:好评差评指正

La France possède un réseau théâtral dense qui comprend des théâtres nationaux, des centres dramatiques nationaux, régionaux ou municipaux, des scènes nationales et de très nombreux théâtres privés.

法国拥有大量的剧院,包括国家剧院,国家、大市镇戏剧中心,国家舞台和大批私营剧院。

评价该例句:好评差评指正

La France possède un réseau dense de services d'archives publiques, tant au niveau national (5 centres d'archives nationales, 37 établissements publics nationaux) qu'au niveau régional (20), départemental (100), communal (450) et hospitalier (8).

法国拥有一广泛的公共档案局网,大一级有20一级有100市镇一级有450,医院有8

评价该例句:好评差评指正

Les lois sont applicables de plein droit à Saint-Pierre-et-Miquelon, sauf dans le domaine de la fiscalité, du régime douanier, de l'urbanisme et de l'immatriculation des navires, lesquelles matières ressortissent à la compétences des autorités locales.

法国的法律依法律适用于圣皮埃尔和密克隆,而在征税、关税安排、市镇规划和船舶登记等领域除外,这些领域由方当局负责。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les contrôles aux frontières terrestres avec la France ne sont pas systématiquement effectués (absence de points de contrôle fixes sur les voies de communication transfrontalières), en vertu des conventions bilatérales et également en raison de l'exiguïté du territoire monégasque et de sa situation géographique (le territoire de la Principauté est entièrement urbanisé et forme une conurbation avec les trois communes françaises avoisinantes).

另一方面,根据双边条约,又因为摩纳哥领土狭小而且理位置特殊(摩纳哥的领土完全城市化,并毗邻的三法国市镇合成一大城市),它法国之间的陆边界不经常实施管制(跨越边界的交通路线上未设置检查站)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Mais non. Paimpont : une commune de Bretagne, située dans le département d'Ille-et-Vilaine.

不是的。庞邦:它是一个位于法国布列塔尼大区伊勒-维莱讷省的市镇

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

À la base, le Mont-Saint-Michel, c'est une commune française qui est située dans le département de La Manche, dans la région de la Normandie.

起初,圣米歇尔山,是位于诺底大区芒什省的一个法国市镇

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un fort pourcentage des 36 500 communes est constitué par les villages et hameaux disséminés sur tout le territoire, surtout en montagne et dans les régions au sol pauvre.

在36500个市镇当中,很大部是由小组成,这些小布在整片法国领土上,尤其在山上以及在土地贫瘠的地区。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En Espagne, il y en a 8 000. En France, on en a 36 000. La commune française qui a le plus petit nom, c'est la commune de Y dans la Somme et apparemment, on appelle ses habitants les Ypsiloniens.

西班牙有8000个市镇。我们有36000个。名称最短的法国市镇是Y市镇,它位于索姆省,我们好像把那里的居民称为Ypsiloniens。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接