On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现目标始。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们始工后,首先探讨了每方既定立场。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下始前,应首先制订和商定项人员配置计划。
Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.
首先,我们应当始把和平进程看个整体。
Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.
该方案将首先从瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和达喀尔港始活动。
Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.
委员会始其实性工时将首先般性地交换意见。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
首先,关于同区域组织合问题辩论次数始多起来。
Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.
政府间工组首先从审议教育问题入手始进行主题分析。
Les efforts pour réduire la pauvreté doivent commencer par les enfants.
为减轻贫困而努力必须首先从儿童始。
La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.
讲习班会议始后,首先由五位小组成员发言,而小组成员均来自主要集团。
Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.
我首先必须强调,这项工并不是从零始。
D'abord, les préoccupations budgétaires ne doivent pas être a priori une contrainte paralysante.
首先,预算问题不能从始就成为束缚手脚掣肘。
Premièrement, une date a été fixée pour l'ouverture du dialogue préparatoire, la Conférence préparatoire.
首先,已经为始筹备性对话——筹备会议——制订日期,这个日期是7月16日。
Nous savons tous que c'est la délégation du Bangladesh qui a pris cette initiative louable.
我们都知道,这项工是由孟加拉国代表团首先始。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期上午首先将举行幕仪式,然后始讨论组织事项。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
我们现在始选举,首先选举第委员会主席。
J'aimerais commencer ma déclaration par quelques observations générales.
我在始发言时,首先要提些般性意见。
La coopération doit commencer par la tâche fondamentale du partage des informations et des analyses.
应该首先在交换信息和分析这重要工方面始合。
Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.
这项工首先将从国家警察督察总局始。
Les Coprésidents, Jacobus Richelle, Directeur général pour le développement de la Commission européenne, et G.O.P.
担任联合主席欧洲联盟委员会发展事务总干事Jacobus Richelle和世界气象组织(气象组织)秘书长奥巴西首先始对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家在刚刚开始的 2023 年一切顺利。
D'abord, le 1er problème, c'est qu'on ne sait pas par où commencer.
首先,第一个问题是不知道从哪里开始。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首先,画一条直线,你在上面也画一条直线。开始啦!
Mais juste avant, d'abord, qu'est-ce que c'est les nitrates, en fait ?
在开始之前,首先,硝酸盐到底是什?
On va commencer par la pâte à gyoza.
我们首先从贴的面团开始做。
On va commencer par faire la pâte de udon.
我们首先开始制作乌冬面团。
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
首先忍无可忍是什意思呢?我们从那开始说起。
Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.
但要做到这一点,你首先需要知道如何与他们开始对话。
Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.
我首先开始制作我的甜点核心部分。
D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.
首先,电影开始,然后我到达。
Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot " plus" ?
好的,那首先在开始之前呢,“plus”是啥?
Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.
首先,让我们从包含ON音的两个标记开始。
Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.
首先,人们开始灰心失望,这种情绪引发了那些隐藏的怀疑心理。
Premièrement, sachez que j'ai commencé à apprendre l'anglais et l'espagnol à l'école.
首先,要知道我是在学校开始学习英语和西班牙语的。
Donc, je vais en premier décommencer ma parse.
所以,我首先要开始处理我的馅料。
Le transfert de matière commença par la terre.
物质搬运首先从土壤开始。
Harry était censé ouvrir le bal avec les autres champions.
哈利应该和其他勇士一起首先开始跳舞啊。
D'abord, je commence par le sérum.
首先,我从精华开始。
Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.
那我们首先从基本概念开始。
Par le bas, oui oui et on commence par faire des côtes, ce qu'on appelle les côtes, en général.
从底部开始,是的,是的,然后我们首先织罗纹针,通常我们称之为肋骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释