有奖纠错
| 划词

Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'œuvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).

1685年至1689年间,路易十四重建了这有着5个半圆拱门设计是儒勒·阿杜-的作品(著名建筑师弗朗索瓦·的侄孙)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词

On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des voûtes en ogive et surmontées de flèches.

我们可以通过半圆拱腹辨别出朴素的罗风格教堂通过多彩的玻璃窗以及由形拱肋、的拱门撑起的高耸的教堂中堂可以辨别哥特的教堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接