有奖纠错
| 划词

L'article 51 de la Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail prévoit que chaque travailleur a droit à une pause, pour le repas et l'alimentation, comprise entre une demi-heure et deux heures au maximum.

《工作安全保健法》51规定,工进食休息得少于半个小,但得超过两个小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月

C'est la pause repas. Les hommes mangent sans un mot.

午休时间男人一言不发地吃东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Demain, on se retrouvera peut-être encore ici pour pouvoir faire une pause fraîcheur, une pause repas, et travailler en n'ayant pas 31 degrés.

明天, 我们可能会发现自己又里,可有 31 度的高温下休息、吃饭、工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接