有奖纠错
| 划词

194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.

194 所有保险事务,包订约承保事务,将进行中央理。

评价该例句:好评差评指正

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

险种有现成的合同和足够的保险金。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le vendeur conclut un contrat d'assurance et paie la prime d'assurance.

因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。

评价该例句:好评差评指正

Différentes règles d'ordre public régissent différents types de contrats d'assurance.

对各类不同的保险实行不同的公共政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont conclu avec le maître d'œuvre un contrat d'assurance qui prévoyait le versement des primes.

它们与承包人达成保险安排。 在作出这一安排时,它们要求支付保险费。

评价该例句:好评差评指正

Acqua a fourni des factures indiquant qu'un contrat d'assurance a été conclu sur une base annuelle.

Acqua表明年度保险范围的票。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie pourrait inclure aussi les contrats d'assurance et les contrats relatifs à l'octroi de prêts.

属于这一类的其他合同可包保险合同和贷款合同。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats d'assurance couvrant les biens des autres bureaux des Nations Unies sont gérés sur le plan local.

其他办事处的联合国财产保险理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'UNFICYP, on a relevé deux situations dans lesquelles des exemplaires des contrats d'assurance n'avaient pas été fournis.

然而,在联塞部队却发现两起没有保险合同副本的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte restreint la délivrance de contrats d'assurance maladie aux « assureurs agréés » titulaires d'une licence d'exploitation aux îles Caïmanes.

新的法律规定,仅领有执照在开曼群岛营业的“核定保险人”可取得医疗保险合同

评价该例句:好评差评指正

La publication de la norme IFRS 4 sur les contrats d'assurance a encore compliqué l'établissement des états financiers des compagnies d'assurances.

关于保险合同的《国际财务报告准则》第4号的发布,使得保险业的财务报告更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ces compagnies fournissent tous les contrats d'assurances nécessaires aux entreprises commerciales, quel que soit leur secteur d'activité, implantées sur le territoire.

这些公司为设在该领土的任何类型的企业所有必要的保险服务。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique, par ailleurs, que les créances nées de contrats d'assurance ont été exclues du champ d'application du projet de Guide.

没有迹象表明保险合同产生的应收款已被排除在《指南》草案之外。

评价该例句:好评差评指正

Le déménagement des œuvres d'art, qui nécessite des précautions particulières et la souscription de contrats d'assurance, se fera donc de façon échelonnée.

因此,艺术品将继续留在大院内,分阶段搬至别处,这需要特种搬运和购买保险

评价该例句:好评差评指正

Le passage aux IFRS et l'application de l'IFRS 4 (contrats d'assurance) font que les actifs sont désormais présentés en fonction de leur nature.

由于向《财务报表准则》过渡以及采用国际准则4(保险合约),结果是资产按其性质列出。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, on peut souscrire un contrat d'assurance privée pour couvrir totalement ou en partie un traitement médical et des soins hospitaliers privés.

然而参与此类缴纳款项的保险医疗方案(一种日趋增长现象),并不排除纳款参保人可自愿选择,向免费的公共保健系统求诊。

评价该例句:好评差评指正

L'intermédiaire proposé vendrait aux producteurs des contrats d'assurance sur les cours d'au moins les 12 principales matières premières d'exportation des pays en développement.

议的中间人将卖保险给生产者,承包发展中国家出口的至少12种主要商品的价格。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances-maladie complémentaires ne sont pas soumises à la loi sur l'assurance maladie, mais à la loi sur le contrat d'assurance, donc au droit privé.

补充疾病保险不受疾病保险法约束,而是受到保险合同法,140即私法的约束。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats d'assurance devront avoir été passés avec des sociétés ou compagnies préalablement autorisées par arrêté ministériel à pratiquer dans la Principauté l'assurance contre les accidents du travail.

保单须与业经部颁命令正式授权能公国工伤事故保险的商号或公司签订。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats d'assurances devront avoir été passés avec des sociétés ou compagnies préalablement autorisées par arrêté ministériel à pratiquer dans la Principauté l'assurance contre les accidents du travail.

必须与部颁命令所正式核准的商号或公司签订保单,以便在公国防范工伤事故的保险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Bon. Je vais réfléchir. Mais l'essentiel, c'est de bien lire les clauses du contrat d'assurances.

我会考虑的。但最重要的是要仔细查看条款。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.

除某些例外,“民事责任”是住房合同提供的唯一证。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.

也可以附在房屋合同上通过一个选项。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许公司提供学校合同,只需支付少量费用,通常在学年开始时支付费。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Où est le contrat d'assurance du collier ?

领子的合同里?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans arrêté de catastrophe naturelle, chaque habitant sera soumis aux conditions de son contrat d'assurance.

- 如果没有自然灾害法令,每个居民都将受其合同条件的约束

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Vous avez déjà peut-être signé l'un de ces contrats d'assurance à l'échant en boutique.

您可能已经在商了其中一份合同样本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Résilier un contrat d'assurance, un parcours du combattant pour ces passants rencontrés ce matin.

- 终止合同,这是今天早上遇到的这些路人的障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Très simplement, j'ai réussi à changer le contrat d'assurance.

- 很简单,我设法更改了合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas lui qui est en charge des contrats d'assurance.

负责合同的不是他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le Gard, les gérants de ce camping ont vu leur contrat d'assurance résilié après une inondation.

在 Gard,该营地的管理人员发现他们的合同在洪水后终止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec les émeutes urbaines, la sécheresse et les inondations, les tarifs des contrats d'assurance et des franchises explosent.

随着城市骚乱、干旱和洪水的发生,合同和免赔额的价格呈爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Vous avez un nouveau contrat d'assurance?

- 你有新的合同吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pensez à bien lire les conditions générales de votre contrat d'assurance auto, histoire de partir en vacances l'esprit tranquille.

- 记得阅读您的汽车的条款和条件,只是为了安心度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.

- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们的房屋、汽车和借款人

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le contrat d'assurance était établi sur le référentiel de notre monde et, ici, nul n'était capable de prouver que Way était bien décédé.

合同是以我们这个现实世界为参照系制定的,在这个参照系中无法证明高Way已经死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Parce qu’en raison des coupes budgétaires, l’État fédéral, les autorités locales n’ont plus assez de personnel. Le bémol, c’est qu’il faut les payer, ces sociétés privées, ça se passe généralement par le biais d’un contrat d’assurances.

因为由于预算削减,联邦州、地方当局不再有足够的人手。不利的一面是,是您必须向这些私营公司付款,通常是通过合同进行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des contrats d'assurances qui peuvent être mal rédigés, mal expliqués ou mal vendus.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Regardez bien les futurs échéanciers de vos contrats d'assurance.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15 % des Français ont changé de contrat d'assurance pour leur crédit immobilier depuis un an, depuis que c'est possible.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接