有奖纠错
| 划词

L'opération a consisté en la dotation de ces élèves démunis, de fournitures et manuels scolaires ainsi que de cartables, tabliers et effets vestimentaires.

该计划为生活条件差提供了习文具和教科书、书包、罩衫和其他服装。

评价该例句:好评差评指正

Ce vendredi matin, la directrice de l'école primaire de Crèvecœur-le-Grand, dans l'Oise, a remarqué qu'un élève en classe de CE1 avait apporté un objet métallique dans son sac.

本周课位瓦兹Crèvecœur-le-Grand 校长发现有一位二年级书包里带了一个金属物品。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a distribué 50 000 cartables et articles de papeterie et fourni des uniformes scolaires aux élèves ayant subi les conséquences de l'inondation de la station d'épuration de la bande de Gaza.

儿童基金会向受加沙地带污水处理厂溢流影响分发了5万只书包和文具用品,并提供校服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves échangèrent des regards intrigués et rangèrent leurs livres.

全班把书放回了书包,有几个学生交换了惊奇眼色。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec un peu d'aide des passants, on va découvrir ce que les futurs écoliers vont mettre dans leur cartable.

在路人帮助下,我们探索未来学生们会在书包里装些什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son sac solidement accroché à l'épaule, il se mit à courir en se faufilant dans la foule des élèves qui se hâtaient en sens inverse pour aller voir ce qui se passait dans l'aile est.

他把书包更牢在肩膀上,动身跑了起来,他左闪右躲,避开那些迎面而来,急着去看城堡东边为什么那么混乱学生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接