有奖纠错
| 划词

Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.

Patten关切地指出缺乏在非正规部门工作的的信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit ne pas être au courant de la haute consommation d'alcool par les Amérindiennes.

Shadick以前没有听说过美洲印地安中的高酒精消费问题。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine réitère son soutien à l'Institut et à sa directrice, Mme Carmen Moreno.

多米尼加共和国希望重申其对提高地位研训所及其所长卡门·莫雷诺的工作的无条件的支持。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chutikul demande si le nouveau Ministère, comme l'ancien Secrétariat, compte neuf domaines de compétences.

Chutikul问新的提高地位部是否像原来的秘书处一样有个责任范围。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin问有多少向监察员提起申诉。

评价该例句:好评差评指正

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾的方案。

评价该例句:好评差评指正

Mme Popescu dit que les femmes sont sérieusement sous-représentées dans les administrations nationale et locales.

Popescu 说,国家和地方政府中的代表人数严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel souligne l'importance, notamment pour les femmes, d'une séparation entre l'église et l'État.

Pimentel强调政教分离的重要性,特别是对而言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Popescu dit que la participation des femmes gambiennes à la vie politique est particulièrement faible.

Popescu说,冈比亚对政治生活的参与程度特别低。

评价该例句:好评差评指正

Mme White-Thoppil (Canada) prend la parole au sujet de la participation des femmes au développement.

White-Thoppil (加拿大)就参与发展的问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Guigma (Burkina Faso) remercie le Comité pour ses observations encourageantes.

Guigma(布基纳法索)说,她对于委员会在贯彻促进权利立法方面所给与的鼓励表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimental remarque que le rapport ne fait état d'aucune violence à l'égard des femmes.

Pimental指出,报告没有提到对的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan dit que les femmes nigériennes ont désespérément besoin d'un filet de sécurité sociale.

Tan说,尼日尔迫切需要社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr问,如果毛里塔尼亚嫁给外国人,其子为何国籍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum demande des informations sur l'assistance apportée aux personnes âgées et aux femmes handicapées.

Begum要求获得有关对老年和残疾提供帮助的信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard demande quel est le pourcentage de femmes au Parlement.

Gaspard说,应当说明拉脱维亚议会中的比例。

评价该例句:好评差评指正

Mme Aouij salue l'engagement politique du Gouvernement de promouvoir l'avancement des femmes.

Aouij欢迎政府对促进提高地位的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari说,她想获得更多有关招募30名教授的建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai dit que les mariages précoces sont un obstacle à l'égalité des femmes.

Morvai表示,早婚是争取平等的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hole (Norvège) dit que 30 % de tous les juges de Norvège sont des femmes.

Hole(挪威)说,在挪威的所有法官中,有30%是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oui, madame! Sans plus tarder, voici 5 dates importantes de l'histoire des droits des femmes au Canada.

是的,女士!闲话少说,这里有5妇女权利的重要的历史日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接