Nous nous souvenons tous comment cette déclaration avait été reçue par le Sous-Secrétaire d'État américain de l'époque.
我们大家都记得,当时的美国副国务卿这种说法作出了什么反应。
Par ailleurs, le Ministre des affaires étrangères, dans un entretien téléphonique avec le Vice-Ministre américain du Trésor, a relayé la proposition du Ministre des finances d'engager une coopération bilatérale entre l'UPB andorrane et l'organisme analogue américain.
此外,外交长在与美国
副国务卿的一次电话会谈中转达了
长的建议,即安道尔
止洗钱股与美国的
构进行双边合作。
Le Sous-Secrétaire d'État américain aux affaires mondiales, Paula Dobriansky, a prononcé le discours liminaire et lu un message personnel du Président Bush, qui a rendu hommage aux femmes participant à la conférence pour « leur ferme engagement à créer un Iraq où les bienfaits de la liberté concerneront tous les citoyens ».
美国负责全球事务的副国务卿多布里扬斯基发表了基调讲话并传达了布什总统的个人信,布什总统
参加会议的妇女“坚定地致力于建立一个所有公民享有自由之利益的伊拉克”给予了赞扬。
Le Groupe de travail États-Unis-Fédération de Russie sur l'Afghanistan, présidé par le Secrétaire d'État adjoint des États-Unis, Richard Armitage, qui s'est réuni à Washington les 24 et 25 mai, a conclu que la situation en Afghanistan, notamment l'appui apporté par les Taliban au terrorisme, restait une menace pour les intérêts des deux pays ainsi que pour la stabilité régionale et internationale, que seule une solution politique pourrait permettre de rétablir la paix en Afghanistan et qu'il appuierait toute nouvelle mesure tendant à mettre en place un mécanisme propre à faire respecter les sanctions imposées par les Nations Unies.
由美国副国务卿理查德·阿米塔奇主持的美国-俄罗斯阿富汗问题工作组于5月24日和25日在华盛顿特区召开会议,会上一致认为,阿富汗的局势,特别是塔利班恐怖主义的支持,持续威胁到美俄两国的利益以及区域和国际稳定,而且只有
治解决办法才能给阿富汗带来和平,它将支持为逐步建立一个有效的联合国制裁监督
制而采取进一步步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième phase du système de bouclier antimissile déployé par les États-Unis en Europe, phase qui doit être mise en place en Pologne, se déroulera conformément aux plans, a déclaré lundi la sous-secrétaire d'État américaine aux Affaires politique Wendy Sherman.
美国负责政治事务的副国务卿温曼
一
,
署在欧洲的美国导弹防御系统的第三阶段,将在波兰实施,将按计划进行。