J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程我都录。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解抛光过程出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程的程序。
Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.
公司自创办以来,在多年的生产,销售过程,规模仍在的扩大。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程受到严格控制。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程,所有的工作人员都是同样重要的。
Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”
她在旅游过程(期间)收获良多。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解你在生产过程的疑难问题,请联系我公司。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾驶过程手机的使用会使事故风险增加40%左右。
Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.
他将可以反复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育体系,考试是在学习当验证、调整和改正的过程,而是终点。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期的流浪过程,采用许许多多的外来语。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程也同样可以传染。
Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.
在经验过程始终遵守市场的游戏规则。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程,我们要的给自己施加苦痛。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展的过程探索进取、精益求精。
Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有关部门也随即发表声明说他在整个过程从来没有真正危胁到人质的安全。
Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀的过程也将雪的美诠释得淋漓尽致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête是,在中,你变得自负。
Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.
在拍摄3小时中,有几位路人选择干预其中。
Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.
在样做中,它并不确定自己是否能逃脱。
Ne penses-tu pas que tu prendras du plaisir dans le process ?
你不觉得你会在中很开心吗?
Pendant les travaux, elle a été très malmenée, elle était même tachée et complètement défoncée.
在工作中,它被破坏得非常严重,甚至被弄得脏兮兮,全身都被砸碎了。
Déjà, parce qu'il y a toujours une certaine mise en scène pendant une dictée.
首先,因在听写中总是有一些场景。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
在您整参观中,可以找到英文说明面板。
Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.
在滑铁卢之战中,拿破仑被彻底打败,在流放中死去。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足是我们学习中敌人。
Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.
如果你们当中有人会说法语,在我介绍中,可以打断提问。
Mais au fait… qu’est-ce qui se passe exactement, lors d’une éclipse?
但是话说日食中究竟发生了什么啊?
Y a pas que des organes qu'on a gardé du temps qu'on était des bêtes.
我们在进化中不仅仅保留了某些器官。
Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .
在机器人执行任务中,它将会见到许多其他猩猩。
Deuxième exigence, les constructions ont été réalisées avec des méthodes moins dommageables pour l'environnement.
第二要求是建筑中采用了对环境影响较小方法。
Tout au long de la recette, je vais garder la même poêle.
做整菜中,我会保持用同一平底锅。
Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.
一旦将其解冻,我们要给它扎几小洞,以防止其在烹饪中爆炸。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行中通知您设备使用条件。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯中,法官们是怎么做?
Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.
在学习中,保持充分动力吧,你法语口音会自己改善。
On mélange constamment pendant que ça chauffe.
加热中,我们要一直搅拌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释