有奖纠错
| 划词

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 你好,!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Chartreuse de Parme

Et j'ajouterai, parce que je parle à mon vicaire général, à celui qui, après moi, doit avoir la direction de ce diocèse, que j'ai mandé le curé de la paroisse qu'habite ce pécheur égaré.

我还要补充一点,因为我正在对我副主教,对我之后将负责本教区那一位说话,我已经召集了这个误入歧途罪人所居住堂区神父。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Quand j'ai appris le respect qu'on avait pour vos vertus, j'ai sur-le-champ nommé capitaine le neveu du plus ancien des vicaires généraux; il était lieutenant depuis le siège de Tarragone par le maréchal Suchet.

当我听说人们尊重你德时,我立即任命了最高级副主教子为总队长;自从苏切特元帅围攻塔以来,他一直担任中尉。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Landriani a fini par déclarer qu'il était important pour l'église de Parme que Monsignore Fabrice del Dongo fût nommé son premier vicaire général, et, par la suite, dès qu'il aurait vingt-quatre ans accomplis, son coadjuteur avec future succession.

兰德里安尼最后宣布,对于帕尔马教会来说,任命法布里齐奥·德尔·东先生为第一任副主教非常重要,随后,在他 24 岁时,他就被任命为未来继任助理。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Du reste, sois simple, apostolique, pas d'esprit, pas de brillant, pas de repartie prompte; si tu ne l'effarouches point, il se plaira avec toi; songe qu'il faut que de son propre mouvement il te fasse son grand vicaire.

对于其余,要简单、使徒、没有机智、没有才华、没有迅速回应;如果你不吓唬他,他就会喜欢你;记住,他必须主动任命你为他副主教

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Mon brave Mousqueton, reprit d'Artagnan, pardonne-moi, mais j'ai été tellement absorbé par ton récit plein de charmes, que j'ai oublié le principal point de notre conversation, c'est à savoir ce que M. le vicaire général d'Herblay a pu écrire à ton maître.

“我勇敢火枪手, ” 达达尼昂回答,“请原谅我, 可是我太沉浸在你迷人叙述中了,以至于我忘记了我们谈话重点,即副主教德赫布莱可能写给你主人信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接