有奖纠错
| 划词

Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

世界大签订了一些协议。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

他离开诺曼底前往巴

评价该例句:好评差评指正

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平这是当前至关重新任务。

评价该例句:好评差评指正

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意是,在前、争期间和都存在着家庭团聚问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.

通过解放争,伊拉克已经推翻旧政权。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

巴嫩正处于内历史上一个重时刻。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度改革立即开始

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们求恢复冷存在建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效恢复

评价该例句:好评差评指正

Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?

在冷这个单极制度中,我们社会有什么运呢

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期结束

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指,各方达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre juridique international établi après la Seconde Guerre mondiale est mis à l'épreuve.

在第二次世界大建立国际法律秩序正经受考验。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们道德指南。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天重点是伊拉克重建问题。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que la reconstruction après une guerre civile ne consiste pas à colmater les brèches.

经验表明,经历重建不是速速决事。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, même après la guerre froide, le monde reste déchiré par des conflits internes et intra-étatiques.

令人遗憾是,在冷时代,世界仍然存在各种自相残杀和国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre questions sont des questions d'après guerre froide, des questions du XXIe siècle, des questions contemporaines.

这四个问题是21世纪当代问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接