La musique pour thérapie mais aussi la danse comme cure de jouvence.
不仅音乐,还有舞蹈也让她保持青春。
Vous savez, c'est une sorte de thérapie de flasher !
你知道,这有点像一种闪光疗法!
La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.
有资格的专业人员能帮助你进行治疗。
Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.
这些疗法大部分都非常有限。
Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.
这种技术行为疗法的核心,那就。
La résolution de ces problèmes dans le cadre d'une thérapie pourrait t'aider, toi et ta relation.
在治疗中解决这些问题可以帮助您您的关系。
Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.
这段故事几乎配得上“夫妻疗法”。但我还认为,,们之间的关系有所改善。
D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.
其他常见的治疗选择包括临床治疗由专业医生开具的药物治疗。
Hercule, victime de l'hybris, la démesure, doit suivre une thérapie initiatique pour affronter son seul ennemi : lui-même.
赫拉克勒斯因为傲慢而败北,必须接受疗愈之旅,才能面对自己唯一的敌人:自我。
Ce spectacle sera comme une thérapie accélérée pour lui.
这个节目对他来说就像一个加速的治疗。
On espère pouvoir utiliser ça dans le développement de nouvelles thérapies pour le stress post-traumatique.
我们希望能够利用这一点来开发创伤后应激的新疗法。
Pour elle, l'art reste d'abord une thérapie.
对她来说,艺术首先一种治疗。
C'est fini. J'en suis sorti avec la thérapie.
结束了。我通过治疗从中走出来。
Les thérapies agressives sont à la pointe de la médecine moderne.
积极治疗处于现代医学的前沿。
Ca faisait des années que j'étais en thérapie.
- 我已经接受治疗多年了。
Pas de thérapie de choc, c'est-à-dire pas de traitement de choc !
没有休克疗法,即没有休克治疗!
Pas de thérapie de choc pour moderniser l'économie cubaine !
没有休克疗法使古巴经济现代化!
Vous aimez aussi les amoureux de Paris. Quand vous revenez, c'est une forme de thérapie?
你也喜欢巴黎的恋人。当你回来的时候,一种治疗形式吗?
Avec cet inhibiteur, on a une thérapie ciblée qui va réduire la mortalité.
有了这种抑制剂,我们就有了一种可以降低死亡率的靶向疗法。
Elle est le premier être humain à avoir testé sur elle-mème cette thérapie.
她第一个在自己身上测试这种疗法的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释