有奖纠错
| 划词

Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.

结盟成员将尽快起草这份决议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.

古巴代表(代表仅盟国家)发言

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护结盟共同立场

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

我们支持古巴以结盟名义所作发言

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.

大会堂中大多数国家都是结盟成员国

评价该例句:好评差评指正

Il reflète également les vues de tous les membres du Mouvement des pays non alignés.

决议草案还反映了结盟所有成员国意见

评价该例句:好评差评指正

Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position?

我能否问结盟是否持这种观点?

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés a dûment pris note des remarques du Secrétaire général.

结盟适当注意到秘书长这些评论。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) prend la parole.

印度尼西亚代表(代表结盟发言。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Mouvement des pays non alignés aimerait souligner les points suivants.

在这一方面,结盟要强调以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.

我们从结盟中看到这种情况

评价该例句:好评差评指正

Revitalisons le Mouvement des pays non alignés. Fortifions le Groupe des 77.

让我们使结盟重新恢复活力让我们加强77国集团。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été de fait adoptés par le Mouvement des non alignés.

实际上,这些原则是结盟通过原则

评价该例句:好评差评指正

Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.

古巴支持结盟国家对这个项目表示立场

评价该例句:好评差评指正

Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.

结盟国家十项基本原则载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

La position du Mouvement des pays non alignés a déjà été énoncée par l'Algérie.

阿尔及利亚已经描述了结盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que ceci soit également soutenu par le Mouvement des pays non alignés.

结盟对此予以支持也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés et le Groupe africain ont fait des propositions concrètes.

结盟和非洲集团提出了具体提案。

评价该例句:好评差评指正

M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.

卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表结盟国作出发言。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Mouvement des pays non alignés sont à ses côtés.

整个结盟将与他们站在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年12月合集

Des expressions souvent guerrières avec des références au Moyen Age comme les frondeurs : ces non alignés du Parti Socialiste.

经常是好战,提到中世纪,如叛乱分子:这些社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.

2003 年,克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 年退出,宣布自己为国家

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Peu après l'éruption du conflit entre l'armée et les rebelles dans l'est du pays en avril 2014, le parlement ukrainien a abandonné le statut de pays non aligné, ouvrant ainsi la voie à une adhésion à l'alliance militaire.

2014 年 4 月该国东部爆发军队与叛军冲突后久,克兰议会放弃了地位为加入军事联铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le parlement de Kiev s'est prononcé à une large majorité pour le renoncement au statut non aligné de l'Ukraine et en faveur de démarches en vue d'adhérer à l'Alliance Atlantique. 303 voix pour, 8 contre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接