有奖纠错
| 划词

Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).

今天晚上到家里来, 随便吃什么。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出国前一天晚上,奶奶到家来

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

邀请(我)朋友到家吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens ne sont pas de chez nous.

这些

评价该例句:好评差评指正

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

,同一天里气温经常相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一尝尝,那里没有这东西

评价该例句:好评差评指正

Chez nous les vieilles gens sont très heureux.

国家幸福

评价该例句:好评差评指正

As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?

你有邀请Foucault先生和太太来家�晚餐吗?

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

几乎没有什么吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, le blé vient mieux que le riz.

家乡,麦子长得比稻子好。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

希望您这里逗留期间心情愉快 。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.

住得离机场远,他从机场乘出租车到我家来。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

那里,两性之间有灵活

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.

这里还有外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到家来度假计划老悬着,定不下来。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.

我想,都有一种回家感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous mettions de l'ordre chez nous.

这方面需要努力把自己事情做好。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien à faire chez nous.

不希望他国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.

邻国,围绕我轨道运转星星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉, 阿尔卑斯山下的, 阿尔卑斯造山运动的, 阿尔卑斯褶皱期, 阿尔卑斯种人, 阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 (上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

会的,不是在我们在朋友是为给她惊喜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

但是他们的房子离我们不远

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.

真的?那可真不是好玩儿的。我们那里可不样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc parler de choses qui se passent ici, maintenant, aujourd’hui et chez nous.

所以我们要谈论的是里、现在、今天和我们里发生的事情

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.

我邀请杜邦今晚来吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.

大致来说,它的意思是:其他任何地方都比我们自己好。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que Sarah va venir chez nous?

萨拉会来我们

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

« Comment ? Le Père Noël ne vient pas chez nous ce soir ? »

怎么办?圣诞老今晚不会来我们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a des sujets sur lesquels on peut d'abord avancer chez nous.

有些事情,我们可以先在国内取得进展

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.

我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (上)

Ce week-end, on fête l'anniversaire de Michel. Venez chez nous.

个周末,我们给Michel庆祝生日。来我们

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, merci. Dis-moi, Sophie vient passer le week-end chez nous. Tu es libre ?

嗯,谢谢。对,Sophie周末要来我们你有空

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Après, avec Julien, nous avons dîné dans un petit restaurant italien près de chez nous.

然后,和朱利安在我们旁边的意大利小餐馆吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Chez nous ? Mais on n'était pas au courant !

在我们?但是我们并不知道啊!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.

C : 在我们!但我们还不知道啊。

评价该例句:好评差评指正
《歌剧魅影》法语版

Ce n’est donc pas cette chipie qui va régner chez nous?

所以,在我们不是个泼妇做主咯

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle habite à 500 mètres de chez nous !

我们只有500米远!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.

在我们在城市里,母亲当时常常给我们洗澡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

De toute façon leurs clients ne viendraient pas chez nous.

无论如何,他们的顾客是不会来我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接