有奖纠错
| 划词

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

们要澄清有关就业不足的数字。

评价该例句:好评差评指正

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.

因此,应当推迟某些实质性问题的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.

们大家必须走这条道路,同时做好变革的准备。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球坛。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

,有7个环绕岛屿周围。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.

他强调,必须考虑目标受众的需求。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait en outre des observations sur le fond de l'affaire.

此外,提交人案情实质作了评述。

评价该例句:好评差评指正

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。

评价该例句:好评差评指正

La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.

这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交的上诉正在等待裁决。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其地位问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该该问题做出一个决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.

澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载的物项实行全面管制。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

相反,十天前,沉闷重压的一幕缅甸降临。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢线购买和下载唱片集。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

间谁敢用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到这个凳子,我做给你看。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能用来做蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et pour ce qui est Itachi, je prends sur moi la responsablité de le surveiller.

至于鼬,我会好好负责看管他

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到这天我与你不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

们又重新回到路边讨。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停一个树枝,嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Cette zone est en plein centre de Paris, sur la rive nord de la Seine.

卢浮宫地处巴黎市中心,塞纳河北岸。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

冰雪又跑又跳。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...

一个眼神,你拍肩膀说,去吧。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,国家更偏向于急他们所急。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我将用金钱抚慰你们分别之苦。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La police est déjà sur les traces des voleurs.

警察已经追捕抢劫犯。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Po joue à mettre ses mains sur la tête.

小波把手举到头上。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous nous sommes retrouvés sur le terrain à trois heures de l'après-midi, nous étions dix-huit.

下午三点钟时候,大伙儿都聚集到了空地。我们一共18个

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle mesure 12 m2 et elle donne sur un joli jardin.

它有十二平米,面对着一个漂亮花园。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Puis, tout le groupe est monté sur scène.

然后,所有团队都上台了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?

您有大舞台演唱过吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接