Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑子的情,天你就会把这些情全都抛在脑后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre les bouchées, on entendait les culs des verres retomber sur la table.
除了咀嚼的声响之外,还有酒杯落在桌面上的声音。
Ouais mais cette fois, on est réinvités. Tu vois, on a du cul.
是啊,但这次我们又被邀请了。你看,我们运气不错。
Ceux des Levaque étaient très sales, de véritables torchons, qui semblaient avoir essuyé le cul des marmites.
克的窗帘脏透了,简直像擦锅底的抹布。
On est sur un banc, dans une position bizarre qui fait mal au cul mais on est ensemble.
我们坐在长椅上,坐姿有奇怪让人屁股疼,但我们在一起。
Vous n’avez donc jamais chipé des pommes par-dessus un mur où il y avait des culs de bouteilles ?
你们偷苹果的道从来就没有爬过那种插了玻璃瓶底的围墙吗?
Et mon clic droit c'est la majorette d'accord Ok mec c'est parti on va casser des culs !
我的右键击是主要好家伙好吧,让我们走,我们要打破屁股!
Je pensais qu'il fallait être pistonné ou être fils d'eux pour pouvoir être au cul du camion, c'est tellement chic.
我以为必须要有后台或者爸爸是他们中的一员才能坐上末班车,这真是太酷了。
J'ai passé 20 ans à me crever le cul pour t'offrir absolument tout ce que tu souhaitais dans la vie, alors j'estime que tu me dois des explications.
我辛辛苦苦为你打拼了二十年, 让你得到了你想要的一切,所以我觉得你有义务给我一个解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释