有奖纠错
| 划词
un jour une question 每日一问

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

于是,有文化人说语,民众则说罗马

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

于是有教养人说语,普通民众说罗马

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le latin, oui, mais aussi des langues germaniques comme le francique.

语,是,还有像法兰克这样日耳曼语系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Les propositions en latin, grec ancien ou espéranto, pourtant bien intentionnées, sont refusées.

语、古希腊或世界语,提出善意建议却遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y parle 4 langues officielles, soit le français, l'allemand, l'italien et le romanche, une langue aux influences latines.

瑞士有四种官方语言,即法语、德语、意利语和受语影响罗曼斯

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, le mot glaive vient du latin " gladius" , qui vient du gaulois " gladio" qui veut dire épée.

事实上,glaive这个词来自 " gladius" ,它来自高卢 " gladio" ,意思是剑。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听

Mais le sumérien restait, comme chez nous, le latin est resté au Moyen-Âge.

美尔仍然存在,就像我们语在中世纪一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 5e siècle, le peuple des Francs prend leur place Ils prononcent le latin à leur manière, ajoute leur mot et crée ainsi une nouvelle langue, le romain.

公元5世纪,法兰克人替代罗马人,前者以自己方式说语,加入词汇,因此创造了一种新语言——罗马

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Latins, via des auteurs comme Etienne de Pise, se familiarisent avec la médecine d'Hippocrate et de Galien, transmise par les écrits arabes et syriaques, comme le " al-Kitâb al Malakî" .

通过比萨斯蒂芬等作家,人了解了希波克底和盖伦医学,一些阿伯语和叙利亚著作传播这些医学,如“al-Kitâb al Malakî”。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Pour comprendre sa présence, il faut souligner d'abord que le mot « riz » provient du latin « oriza » , lui-même emprunté au grec ancien, un terme qui désigne tout simplement cette céréale originaire d'Asie.

要理解它存在,得从词源说起:“riz”一词来源于语 oriza,而这个词本身又是从古希腊借来,用来指这种原产于亚洲谷物。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Surtout des langues romanes (espagnol et italien par exemple), mais aussi l’anglais embassy, qui l’a emprunté au français, cette langue le tenant lui-même du provençal, qui l’avait fait dériver du latin tardif.

尤其在罗曼语系(如西班牙语和意利语)中, 英语“embassy”亦源自法语, 而法语本身则承袭自普罗旺斯, 后者又从晚期语演变而来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

" Oui, il y a une langue d'oc et aussi une langue d'oïl." Elle m'explique : quand les Romains occupent la Gaule, presque toutes les langues locales disparaissent et tout le monde finit par parler latin.

" 是,有一种奥克,还有一种奥依语。她解释说:罗马人占领高卢后,几乎所有当地语言都消失了,最后家都说语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs guerres et marche à pied sont assez liés : le latin " versus" , " partir, aller vers, aller contre" , a donné le vieux-francique " werra" , l'allemand " wehr" et le français " guerre" .

此外,战争和步行是紧密相连语“vsus”,“离开,去,反对”,古法兰克“werra”,德语“wehr”和法国“战争”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Sans être à proprement parler un anglicisme, ce mot invasif, il est certainement apparu en français sous l'influence de l'anglais, mais enfin il est parfaitement formé à partir d'une origine latine du verbe invadere, dont l'une des formes est invasus.

严格来说,这个侵入性词并是英国,它确实是在英语影响下出现在法语中最终它是由动词“invasivere” 语起源完美形成, 而“invasive”形式之一是“invised” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接