Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需学会对突如其来的不合理的求说“不"!
Nous demandons d'une augmentation de salaire, parce que nous avons besoin d'acheter des électroménagers.
6 我们求涨工资,因为我们需买家电。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你需的高水准求。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的需理改革进程的后勤求。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动的求,还需具备合格的人力资源。
Pour le Rapporteur spécial, la prévention constitue une nécessité sociale légitime et impérieuse.
特报告员认为,这项求一项合法的和必须接受的社会需。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这极其艰难的求需乎寻常的人站出来。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需达到社会和环境方面的求。
Heureusement, nous n'avons pas eu besoin de son aide au cours des derniers mois.
幸运的,我们在过去几个月中不需向其提出帮助的求。
Cependant, il n'est pas certain que l'Assemblée générale doive formuler une demande à cet égard.
但否需大会提出求尚不清楚。
Quatrièmement, tant les besoins immédiats que le relèvement à moyen terme nécessitent plus de ressources.
第四,眼下的需和中期的恢复都求有更多的资源。
À cette fin, certaines conditions importantes doivent être réunies.
为了实现这一目标,需满足某十分重的条件求。
Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.
第四,教育求集中注意力,特注意女童的特殊需。
L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.
这正人类在21世纪所需和求的东西。
Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.
需作出旨在根据客户求调整农业产品的技术变动。
Nous devons lui fournir, comme il l'a demandé, les outils nécessaires à l'administration du Secrétariat.
应该像他求的样为他提供他管理秘书所需的工具。
Votre pays a-t-il besoin d'une assistance pour fournir les informations demandées dans ce questionnaire?
贵国提供本调查表所求的资料,否需协助?
Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.
需帮助最不发达国家的中小企业满足环境求。
Aucune condition particulière n'est exigée pour passer d'une école primaire à une autre.
在从一所小学转至另一所小学的过程中,没有不同的求需满足。
En outre, les besoins urgents et spécifiques du continent africain continuent d'exiger une réponse collective.
此外,非洲大陆的特殊和紧迫需继续求我们作出集体回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执行。
Moi, je vais te demander de dire la vérité.
我呢,要求你需要说真话。
Si vous voulez une voiture automatique, il faut le demander.
如果你想要自动挡的汽车,需要提出你的要求。
Nous en avons demandé une mais, apparemment, ils pensent que nous n'en avons pas besoin.
“我们提出过要求,但他们似乎认为我们并不需要。
Donc, je suis allée à la mairie, j'ai fait ma demande, on m'a fourni un dossier à remplir.
我来到市政府,我提出要求,拿到了一份需要填写的文件。
En fait à noël quand t'es enfant t'as rien à faire. Juste tu commandes et tout arrive direct.
其实当你还是个孩子的时候,在圣诞节你什么不用做。你只要需要提出要求,一切会直接送到你的手上。
Il faudrait en fait une force encore plus grande ou pendant plus longtemps, et ça commence à faire beaucoup.
它实际上需要以更大的力量或更长的时间,要求很多。
Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.
他们要求用赎金赎回他,但当恺撒知道了需要的金额,他感觉受到了侮辱。
On a été appelés pour voir ce qu'il se passait, s'il faut changer des tuiles.
- 如果我们需要更换瓷砖,我们被要求查看发生了什么。
Selon l'entreprise, il a fallu une activation manuelle. Les juges ont demandé une nouvelle expertise.
据该公司称,它需要手动激活。评委们要求提供新的专门知识。
Contrainte parce qu'il faut faire 25 milliards d'économies à la demande de la Commission européenne.
限制是因为应欧盟委员会的要求需要节省250亿美元。
Pareilles exigences supposent des sommes colossales pour financer l'effort de défense.
些要求意味着需要巨额资金来支持国防。
Tant pis pour lui : il a qu'à rentrer chez lui, à Florence, pour demander réparation au vrai coupable !
对于位公民来说太糟糕了:他只需要回家,回到佛罗伦萨,向真正的罪魁祸首要求赔偿!
Il y a un besoin, une demande. - Des choix stratégiques difficiles à comprendre pour certains salariés.
有一种需要,一种要求。- 对于某些员工来说,战略选择难以理解。
La règle d'un palace, c'est d'essayer de dire oui à toutes les requêtes de la clientèle, donc il faut pouvoir s'adapter.
豪华酒店的规则是尽量满足顾客的所有要求,所以需要能够灵活应对。
Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.
因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个部委,也不需要任何职位。
Il n'était pas besoin de circonstances extraordinaires: je demandais tout juste un peu de rigueur.
不需要特殊情况:我只是要求严格一点。
Philippe : Oui, mais maintenant, je dois négocier avec des clients américains. Cela me demande une compétence linguistique beaucoup plus grande.
Philippe : 是的,但是现在,我需要和美国客人沟通。要求我有更的语言能力。
Il faudra vous munir de votre certificat international de vaccination car on vous le demandera à l’entrée dans le pays.
您需要携带国际疫苗接种证书,因为进入该国时将要求您携带国际疫苗接种证书。
12.Nous aimerions insister sur le fait que nous vous avons déjà donné un prix favorable, donc nous vous demandons le paiement à vue.
12.我们需要申明的一点是,我们在价格上己经给你们优惠了, 所以我们要求即期付款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释