Le soldat courageux sauta dans la rivière pour sauver l'enfant.
勇敢士兵跳进河里救了孩子。
Le soldat courageux sauta dans la rivière pour sauver l'enfant.
勇敢士兵跳进河里救了孩子。
Le jeune courageux sauta dans la rivière pour sauver l'enfant.
勇敢年轻人跳进河里救了孩子。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运案例时,发现许多
在这一过程中被带到
止一个国家。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送情况下上学。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼发展还包含能够尽可能促进
认知和情感发展
各项
施。
En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.
在冈比亚,子女跟随父是母
。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非婚生子女得继承父亲
财产。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
这同样适用于家中抚养残疾父母。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
直接参加安理会
讨论。
Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.
杀害这些科索沃确实是可怕、可恶和几乎无法想象
罪行。
Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.
有些国家正利用托所为最易受伤害
提供机会。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女识字还与忽视
,特别是女
教育有关。
Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.
我们认为,对食品供应必须继续。
Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.
我们寻求保护受虐待和剥削,包括性剥削。
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科学带来了前所未有希望,然
爱滋病每分钟都在使1名
丧生。
Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
共有主要包括妇女和在内
48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.
卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车上坐满正要前往海法大学年幼
和学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。