Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.
进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃
.
思玛特节电器.节电方案设计.

(
洲)
陆军(
利坚合众
)

Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.
进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃
.
思玛特节电器.节电方案设计.
Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!
两个女孩问了很多关于
的问题。
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在
。
G2000 vêtements.Importations de non-dérapant, tuiles de plancher de verre.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.D'économie d'énergie conception.
G2000服装.进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃
.
思玛特节电器.节电方案设计.
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就
而言,前面的挑战也不小。
Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.
与会者探讨了古阿姆集团-
伙
关系的现况和前景。
Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).
文化接触,墨西哥-
文化信托基金。
Les tarifs de l'électricité du Territoire sont parmi les plus élevés des États Unis.
领土的电费在
是属于最高的。
Les attaques terroristes aux États Unis ont uni et consolidé la communauté internationale.
对
的恐怖主义袭击使
际社会团结起来,并得到巩固。
Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.
必须取消
对古巴所实施的封锁。
Le blocus n'a pas le soutien de la majorité aux États Unis.
封锁在
并没有获得大多数人的支持。
À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.
为此目的,将在11月与
牛津饥

委员会合作,为任务举办一次多方利益攸关者协商。
Communication de Pedro Alvarez, Président de Alimport, au Sommet sur l'énergie États-Unis-Cuba.
古巴粮食进出口公司主席Pedro Alvarez在
-古巴能源高峰会议上的发言。
La négociation d'ACR Nord-Nord, tels qu'un accord de libre-échange États-Unis-Australie, suscite un renouveau d'intérêt.
人们再次对北区域贸易协定越来越感兴趣,
-澳大利亚自由贸易协定就是一个例子。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊瑚礁倡议现任共同主席
和墨西哥提出。
De la même manière, l'ONU a besoin des États Unis.
联合
需要
同样是事实。
Compromis d'arbitrage États-Unis-Canada sur le lac Ontario (barrage de Gut) p. 475.
(《
-加拿大安大略湖(Gut大坝)仲裁协议》,第475页)。
Nous produisons une variété de professionnels et le Japon.Les États-Unis.Non-vis standard et une variété d'estampage de précision des métaux.
我们专业生产各种日.
.非标精密螺丝和各种五金冲压件。
L'organisation Jewish National Fund-États-Unis n'avait pas un caractère politique et méritait d'être dotée du statut consultatif.

犹太民族基金不是一个政治性组织,应当给予咨商地位。
Voir Commission mixte des réclamations États-Unis-Allemagne, Administrative Decision No. II, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p. 23 (1923), p. 30.
参看
—— 德
混合索赔委员会,行政裁定,No. II, 《
际仲裁裁决报告书》,第七卷,p. 23 (1923),载于p. 30。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。