Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然源平均照
的一半。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然源平均照
的一半。
Le Comité a évalué les radioexpositions additionnelles engendrées par les activités militaires et pacifiques.
委员会评价了军事及和平活动导致的额外照
。
L'exposition médicale représente, et de loin, la principale forme d'application pacifique des rayonnements.
关于的和平用途,医疗照
要的形式。
Il n'a jamais été démontré que l'exposition aux rayonnements a des effets héréditaires chez l'homme.
没有任何事实曾证明照
会对人产生遗传影响。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气职业
照
的
要来源。
Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.
医疗照仍
大的人造电离
照
源,并且继续高速
长。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
照
与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Excepté dans quelques scénarios spécifiques (notamment les manipulations de longue durée), la radioexposition devrait être négligeable.
除一些特定情况之外(例如长期处理),贫铀的照
可以忽略不计。
Les personnes vivant près d'anciens sites de production de matières et d'armes nucléaires sont également exposées aux rayonnements.
在核材料和武器生产地附近居住的人也受照
。
Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).
只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成照
的早期急性影响。
Les 85 accidents évoqués dans le présent rapport ont entraîné des niveaux d'exposition suffisants pour provoquer des radiolésions.
列入本报告的所有85起事故均造成了足以导致工人受伤害的照
。
En outre, il faut mentionner la radioexposition due à l'activité professionnelle, qui affecte en particulier les équipages de l'aviation commerciale.
此外,某些职业活动也会受照
,特别
飞机机组乘员受
的
照
。
La majorité (75 %) des travailleurs exposés à des sources artificielles de rayonnement travaillent dans le secteur médical.
在受人造
源照
的工人当中,医疗人员所占比例
大(75%)。
L'Inde partage l'inquiétude du Comité scientifique à l'égard de la radioexposition et de ses conséquences pour la santé.
印度对该科学委员会在照
及其对人体健康的可能后果问题上的担忧怀有同感。
L'exposition totale d'un groupe de personnes à des rayonnements est appelée dose collective et est exprimée en homme-sieverts (hSv).
一组人群受的
总照
量称为集体剂量,以人−西弗特(man Sv)表示。
Pour la plupart des personnes, la plus grande partie de l'exposition totale aux rayonnements provient du fond de rayonnement naturel.
对于大多数人来说,受的天然本底
照
其受
的
总照
中
大的组成部分。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
天然照
不会随时间的推移而大幅变化,但个人照
特别
氡照
则可能出现巨大的变化。
Malgré ces difficultés, les estimations de risque sont extrêmement utiles pour caractériser l'impact de la radioexposition sur une population.
尽管存在这些困难,但风险估计数在用于确定照
对某个人群的影响方面具有重大价值。
Les radioexpositions subies par les patients sont liées à la radiologie diagnostique, à la médecine nucléaire et à la radiothérapie.
患者受电离
照
与诊断放
学、核医学和放
治疗有关。
Le Comité a conclu que l'on dispose désormais d'une meilleure base pour estimer les risques héréditaires dus à la radioexposition.
委员会的结论,估计
照
的遗传风险度的基础现已更为健全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。