Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结
边
。
晚上来吗?好
!


见

签合同
他
论点
见完全一致
沉默推断我同
了
您
观点,可是我还想提一个小
见d'accord loc adv同
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结
边
。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代
安排都特别包括一些与贸易相关
问题。
La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.
“宪法”中没有规
,从而使国际
议对萨摩亚具有约束力。
Il ne s'est pas demandé si les “accords de garantie” étaient des contrats de vente.
法院没有考虑“保证
议”是否是售货合同。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所达成

是脆弱
,通常也是无法持久。
Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久将签署这份谅解备忘录。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有此种

情况下,争取有效实施《公约》方面
进展将仍然缓慢。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.


还包括一套解决贸易争端
机制。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中
这类活动是根据有关提供法律援助
国际
,或在对等基础上进行
。
Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.
随后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个
备忘录。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该
草案
现状如下:法律顾问作为我
代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该
草案。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项
边
。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这一切都是在没有正式军备控制

情况下完成
。
Le sujet précis de ce qui est proposé pour accord n'est donc pas clair.
因此,对提出要商
什么这一主题并不清楚。
L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.
对谅解备忘录作大量修改也造成了很大
拖延。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有一些委员对特别报告员
建议表示支持。
La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.
大多数动产都
有某种形式
借贷
。
La première amélioration concerne le rôle du projet d'accord lui-même.
第一个改进之处关系到
草案本身
作用。
Le projet d'accord précise en outre que l'accord aurait force de loi au Cambodge.

草案进一步规
,它在柬埔寨国
具有法律效力。
Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.
因此,必须获得至少1名国际法官
支持才能做出判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。