Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.
这是获得释放的人数最多的一摩洛哥战俘。
Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.
这是获得释放的人数最多的一摩洛哥战俘。
L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).
据报告,那次袭击是由一与联邦巩固与发展协会有联系的人指挥的。
Au moment de son arrestation, il était également en possession de bombes artisanales et d'armes automatiques cachées.
被捕时该人还有一
铁管土炸弹和机关枪。
Ils avaient été formés dans les mêmes camps, étaient financés et soutenus par les mêmes personnes.
他们同一个营地受训,得到同一
人的资助和
。
Ces chiffres indiquent une activité sexuelle considérable au cours de l`adolescence.
这一
人中,56.66%是由于使用污染针头引起的,20-29岁的人
这些病例中所占比例最高(53.33%)。
Il convient de rappeler que les juges qui siègent en appel sont les mêmes pour les deux juridictions.
应当记得,两个法庭的上诉法官是同一人。
Le Conseil suprême fédéral a donné son feu vert à la naturalisation d'un premier groupe de 1 294 personnes.
第一获得联邦最高委员会
准入籍的有1,294人。
Une première promotion constituée de 40 jeunes filles rurales a bénéficié, dans ce cadre, des financement de la BTS.
第一乡村女青年共40人已
此框架内获得
资助。
Dans le courant de l'année, 33 000 réfugiés de plus sont arrivés au Tchad, venant de la République centrafricaine.
这一年间,乍得
又一
来自中非共和国的难民,他们共有33,000人。
Le Tribunal spécial laissera aussi un héritage pour le personnel sierra-léonais, qui représente environ 60 % de ses 340 employés.
特别法庭还将留下一塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。
Plusieurs juges et procureurs fédéraux ont reçu une formation et formeront à leur tour leurs collègues dans tout le pays.
已经有一法官和联邦检察官获得
培训,这些人将转而成为全国其他同事的培训者。
À un premier groupe de 12 étudiants diplômés succédera un deuxième groupe de 20 étudiants provenant du secteur public et du secteur privé.
头一毕业生有12人,第二
有20人,来自公立和私营学校。
De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.
1月份至4月份,有853人被非自愿遣返科索沃,其中人数最多的一被从德国遣返(208人)。
Sur le chemin du retour, son groupe aurait été attaqué par un groupe de partisans de l'AL, dont faisait partie E.
他们的党团成员回家时遭到
人民联盟的一
人的袭击,其中有E.S.。
Les premières mesures pour rendre le Conseil de sécurité plus transparent et accessible à l'ensemble des Membres sont certes les bienvenues.
显然,使安理会更透明及更易使广大会员国介入所采取的第一步骤,是受人欢迎的。
Ces Janjawid font effectivement des incursions au Tchad, poursuivant les mêmes groupes pour leur voler leur bétail et essayant de les intimider.
扬亚维德确实入侵乍得,为获得牲畜而追逐同一人,并试图恐吓他们。
Un groupe armé, composé d'une quinzaine de personnes, a commis plusieurs vols à main armée dans la partie supérieure du secteur de Gali.
有一15人左右的武装团伙
上加利区数次进行武装抢劫。
Ces derniers soutiennent le plan de réinstallation du Président Yusuf, alors que l'autre faction s'oppose à ce que le Président s'établisse à Baidoa.
后一个集团优素福总统的搬迁计划,前一
人反对搬迁至拜多阿。
Selon des personnes interrogées, un groupe de prisonniers s'est dirigé à pied vers le centre de la ville, où il est arrivé à l'aube.
据受访谈的人说,有一
囚犯步行到市中心,黎明时分到达那里。
S'il est l'acheteur de cet assortiment de vêtements, il n'est pas difficile de déduire qu'il devait connaître l'utilisation à laquelle ils étaient destinés.
如果他是购买这一衣物的人,那就不难推断他一定知道购买这
衣物的目的何
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。