Il a fait ses études supérieures au Japon.
他日本受的
等教
。
Il a fait ses études supérieures au Japon.
他日本受的
等教
。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法语地区的
等教
机构深造。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲等教
体制的第一阶段。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些等教
的毕业生。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国特有的一种等教
形式。
Pour la ministre de l'Enseignement supérieur, les campus d'excellence changeront bientôt la donne.
法国等教
部长表示,这一现象,将得到改观。
La situation dans l'enseignement supérieur est en progrès.
等教
中出现
长趋势。
Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.
等教
的课程
莫斯科指定。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教也
等教
一级进行。
L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
接受等教
的学生比例逐
。
Le Conseil des ministres peut décider de fermer un établissement d'enseignement supérieur.
内阁可以决定关闭一家等教
机构。
Récemment plusieurs établissements privés d'enseignement supérieur ont été ouverts.
最近成立了几家私立等教
机构。
Toutes ces institutions supérieures sont situées dans la capitale du pays.
所有这些等教
机构都设
首都。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
等教
包括大专院校的教
。
Les femmes ont-elles accès à l'enseignement supérieur et à des formations de haut niveau?
妇女是否能够取得等教
/培训?
Le pourcentage des femmes qui suivent l'enseignement supérieur est inférieur à celui des hommes.
接受等教
的女生比男生少。
Cela explique également la baisse du nombre de femmes faisant des études supérieures.
所以女性对等教
的参与度低。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
等教
机构教师的工资仅仅略
。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参等教
方案的学习。
Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.
苏联政权期间,
等教
不收费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。