Premièrement, notre programme nucléaire est déterminé par des considérations de sécurité et non de statut.
首先,我们自己核方案完全安全
而不是地位
。
Premièrement, notre programme nucléaire est déterminé par des considérations de sécurité et non de statut.
首先,我们自己核方案完全安全
而不是地位
。
On a souligné que les stratégies de développement devaient être entreprises à l'initiative des pays.
强调要制定国家发展战略。
Il faut également prendre en considération les priorités de la collectivité.
由社区优先事项应
到确认。
Les déplacements sont d'habitude motivés par la détresse.
流离失所通常是因险难之情而。
Afin d'être efficace, l'assistance devait répondre aux demandes des bénéficiaires.
援助要想有效,就必须是需求。
Il repose également sur les principes de la bonne gouvernance et de l'inclusion sociale.
它也是由善政和社会包容原则
。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事努力在
展普查方面取
了一些成绩。
Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.
贸易全球化在这方面
记录好坏参半。
Par quels moyens peut-on promouvoir la recherche appliquée et produire les informations correspondant aux demandes?
有哪些途径可促应用研究和创造需求
信息?
La mondialisation tirée par le commerce peut favoriser l'accès aux marchandises et aux services essentiels.
贸易全球化有助于促
商品和基本服务。
Les « résultats escomptés » des programmes de pays sont, c'est certain, déterminés par les priorités nationales.
国家方案“预期成果”当然是由国家优先事项
。
Premièrement, il introduira des contrôles exercés par le système sur les procédures du PNUD.
首先,将对发计划署业务程序
实行系统
控制。
D'autres pages du site seront refaites sur le même modèle dans les mois à venir.
在未来数月,将会有更多网区会改用新
模板
设计。
L'Administrateur a souligné que cette approche reposait sur l'initiative des pays et non du siège.
他强调,这种方法是对需求变化国家反应,而不是总部
反应。
Au sein de l'OMC, on a toujours considéré que cette organisation est «pilotée par ses membres».
世贸组织传统观点是,世贸组织是一个“由成员
”组织。
La durabilité exige une évaluation ciblée des besoins et des méthodes déterminées par la demande.
有针对性需求评估和由需求
做法是确保可持续性
关键因素。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮汽车
过境路径。
Les critères de sélection des déterminants aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 40.
为调整选择数据
标准见第40段。
Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.
许多方案与正式同意原则相反,是供给
型
。
La mondialisation tirée par le commerce ouvre des perspectives et suscite des enjeux considérables pour le développement.
贸易全球化给发展带来诸多机遇和挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。