Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生中第次,我在
要的事情上反悔了。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生中第次,我在
要的事情上反悔了。
C'est pourquoi je crois qu'il est essentiel que nous avancions vers des négociations.
因此,我认为这件
要的事情:我们确实着手谈判。
Il est également essentiel de rappeler dans le cadre de ce débat qu'il ne suffit pas de réagir après que la catastrophe a éclaté.
还有件
要的事情
在本辩论中回顾,灾害发生后作出的反应还不够。
Je suis une fille unique, aura une carrière couronnée de succès peuvent être signalés grâce parentales, comme pour leurs parents, pour moi, c'est une chose très importante.
我独生女,将来拥有成功的事业就可以报父母的养育
恩,因为赡养父母对于我来说
要的事情。
Le rapport de l'Ambassadeur Mahmoud Kassem dont nous sommes saisis aujourd'hui est un document riche qui fait de très importantes révélations et constitue donc un document controversé.
今天摆在我们面前的报告在马哈茂德·卡西姆大使主持下拟定的,
内容
丰富的文件,揭露了
些
要的事情,因此,这
文件存在很大争议。
Dans ce contexte, je tiens à dire que la représentante du Mexique est la seule personne à avoir mentionné une question fondamentale, notamment le financement de notre budget.
在这方面,我还要指出墨西哥代表
提及了对我们来说
要的事情的唯
代表,它与金钱相关,即我们预算的资金。
Ceci est absolument crucial compte tenu des projets importants qui nous attendent: tout d'abord, la réforme des institutions de l'Union européenne et deuxièmement, l'élargissement de l'Union, question d'une grande importance et entraînant une responsabilité historique.
考虑到摆在我们面前的要项目,这
极其
要的:首先
欧洲联盟各机构的改革,其次
欧洲联盟的扩大,这
项
要的事情,也
历史性的责任。
M. Schloten (Allemagne) (parle en anglais) : En tant que Président du Groupe des Douze Plus de l'Union interparlementaire (UIP), qui regroupe 43 États membres et deux assemblées parlementaires, c'est un moment important pour moi que de m'adresser à cette assemblée pour souligner l'importance de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire.
施洛登先生(德国)(以英语发言):作为在各国议会联盟中包括43个成员国和2个议会的12国及其他国家集团主席,向这些听众讲话对我来说确实件
要的事情,以便强调联合国和各国议会联盟
间新合作的
要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。