C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将有一个支持年轻受害人的
。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这罕见的一次,也
欧洲和法国历史上最大的华人
。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次题为“安全、权利”的
游行得到了巴黎警方的批准。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐,到大学生俱乐部
。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行,反对暴力事件。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
这个由该机构的海洋司举行的。
Loin de faciliter les réunions publiques, les autorités s'emploient plutôt à y faire obstacle.
政府当局对公众的态度仍然
限制而非便利。
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.
这不我在这个令人尊敬的
上第一次发言。
Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.
信仰、言论、和结社等基本自由被否认或受到限制。
Le secrétariat a aussi collaboré avec l'ONUDI pour organiser la «Foire des technologies de l'avenir».
秘书处与工发组织联
“未来技术
”。
Toutefois, certaines libertés fondamentales, notamment la liberté d'assemblée et d'expression, sont nécessaires.
但,一些基本自由——例如
和言论自由——仍然
必不可少的。
La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.
同时,对于自由和结社自由,以及言论自由似乎也有限制。
Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.
维权者在游行、议及其他类型的
中受到攻击。
Des expositions ont assuré la cohérence thématique des manifestations.
与这三个支柱相互交叉的涉及专题内容的各种展览和
。
Ces libertés sont réglementées par de nombreuses lois au niveau de l'État et des Entités.
《宪法》第二条第3款规定,波斯尼亚和黑塞哥维那公民都有权享受和平及与他人结社的自由。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次未经批准,但警方允许举行。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在该案中,禁止与所要达到的目的不相称。
Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.
这大大有助于切实享有和平的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。