L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.
新加坡大使曾以其通常雄
才说这番话。
L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.
新加坡大使曾以其通常雄
才说这番话。
Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.
在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩
、舒尔茨
和佩里
出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄
才作出了
应。
J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.
我非常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们
经验、深刻见解和雄
才中学到了许多东西,而且我非常重视我所建立
友谊。
Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.
道路并非始终平坦,但由于他冷静态度、雄
才以及敏锐和执着
领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。