En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔压迫政策。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔影射也是不恰当
。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全隔
状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔论在经济上还是政治上都是难以为继
。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑
隔
各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔我们
大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔另一个目
是扩大以色列
领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔另一个目
是扩充以色列
领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔另一个目
是扩充以色列
领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔必要性适用于衡量政府
政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。