Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗
入圆明园,一个掠夺,一个纵火。
入别人
房间 [屋子;花园;领土]Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗
入圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.
这些信息是安理会所要

入式核查
必要投入。
Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.
以色列
局
入设施事件。
En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.
在约旦,发生了两起
入工程处学校
事件。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就强行
入工程处设施事件向有关
局提出了强烈抗议。
Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.
以色列
局
入设施事件。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在
入事件中学校
供水和污水排放系统受到损坏。
Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.
巴勒斯坦战斗人员
入设施事件。
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.
没有证据表明这次
入是有意针对外交人员
。
Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.
自从设

钻石办公室以来,已经有两家
钻石办公室发生了非法
入案件。
Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.
同一天,不明身份者
入武契特恩市Gojbulja村
St. Petka教堂,毁坏了内部设施。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女
家中被人
入并洗劫一空。
Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.
但看来
入者并没有搜遍大使馆其余部分。
Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.
两位
入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生
一辆汽车逃离现场。
Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.
他们
入法院大楼并拘捕了53名雇员。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭
入和资料被盗等事件。
M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.
Yorke先生然后叫
入者把钱拿去。
En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.
在西岸,巴勒斯坦青年两次
入工程处
学校。
L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.
这些雷场
效用将通过其对
入者造成
拖延程度来衡量。
Le 16 octobre, les soldats « effaceurs » sont entrés de force dans la maison de C. K., à Mambasa.
10月16日,擦黑板士兵
入C.K.在曼巴萨
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。