La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球、圆柱
、锥
圆形
。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球、圆柱
、锥
圆形
。
D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.
其他主要行动在次区域集团,尤其
南锥
共同市场内进行的。
Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.
例如南锥共识、东盟或欧盟与墨西哥的自由贸易协定。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
南锥共市的案文则谈到环境技术。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
C'est le Marché commun du Sud (MERCOSUR) qui a attiré l'attention sur ces risques.
南锥共同市场(南方市场)曾突出说明了
种危险。
Ils approuvent le programme des travaux futurs du Comité scientifique.
南锥共同市场国家赞同科学委员会的未来工作规划。
1 Dans le cadre du projet pour les pays de MERCOSUR (Argentine, Chili et Uruguay).
作为关于南锥国家提案的一部分:阿根廷、智利和乌拉圭。
On peut citer à titre d'exemples les Protocoles de l'ALENA et du MERCOSUR.
《北美自由贸易协定》和《南锥共同市场议定书》就
例子。
Le cône est un volume.
圆锥一种立
。
Le représentant du Brésil (au nom de MERCOSUR) fait une déclaration concernant le point 73 f).
巴西代表南锥就议程项目73(f)发了言。
À l'échelon du Mercosur, il existait des efforts coordonnés pour surveiller la situation dans certaines régions frontalières.
在南锥共同市场
一层
开了协调一致的努力,监测某些边境地区的情况。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥将成为增长最快的次区域。
Les modalités révisées prévoient des flexibilités particulières pour l'Union douanière d'Afrique australe et le Marché commun du sud (MERCOSUR).
修订模式为南部非洲关税同盟和南锥共同市场提供了特别的灵活性。
Cependant, les organes directeurs du MERCOSUR se sont penchés sur cette question en coopération avec d'autres entités internationales.
然而,南锥市场的理事机构一直在与其他国际实
合作处理
一问题。
Parallèlement, le pays cherche à renforcer son intégration à la région dans le cadre du Marché commun sud-américain (MERCOSUR).
同时,乌拉圭还在通过南锥共同市场(南方市场)向更大的区域一
化迈进。
Le MERCOSUR se félicite également des efforts du Comité scientifique visant à étudier le transport des radionucléides par l'environnement.
南锥共同市场赞成委员会在研究借助环境转移放射性核素方
所作的努力。
Le paragraphe 26 concerne une proposition présentée par le Chili au nom des pays du Mercosur et des pays associés.
第26节智利代表南锥
共同市场成员国及其联系国提出来的一项建议。
Le MERCOSUR est fermement attaché à cet objectif mais beaucoup dépend de la volonté de négociation des pays développés.
南锥共同市场对
一目标作出坚定承诺,但
其实现与否在很大程度
取决于发达国家的谈判意愿。
M. Fonseca (Brésil) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom du Marché commun du Sud (Mercosur).
丰塞卡先生(巴西)(以西班牙语发言):我代表南锥共同市场(南方市场)发言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。