Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000里拉。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小,
额2,087,591,812意大利里拉得
了证据
证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小,TPL提供了总额
366,030,167意大利里拉
佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出这项
金额实际上
562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计
567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失额
920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单保险费
12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出费用
3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。