La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学将于
类。
La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学将于
类。
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务社会,类”是我们不懈
追求目标。
La libéralisation des échanges devrait s'effectuer au bénéfice de toutes les parties en cause.
贸易自由化应该所有各方。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用石油带来繁
社会。
L'application du Plan profitera à tous les Kosovars.
执行计划将于所有科索沃
。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于类
,而不是带来危害。
Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.
各项方案应产生于
生产性资产。
Ces évolutions s'avèreront d'un grand intérêt pour nos enfants et les générations futures.
这些情况将大大于我们
儿童和后代。
Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.
这个函数往往是三维主要来源,可以
我们。
Il s'agit d'une noble entreprise qui bénéficiera aux générations actuelles et futures.
这是一项值得开展努力,能够
今世后代
。
Les principaux engagements collectifs précisent la portée et la gamme des activités.
活动规模和范围依
儿童
核心承诺确定。
Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.
必须利用全球化充分利益
于所有
。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
了
子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Des pans entiers de terres ont été déminés, au bénéfice des populations.
大片土地上地雷已经得到排除,以
于社区。
Puissions-nous avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.
但愿我们有智慧,维护本组织,子孙后代。
Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.
我们今天所能取得任何成果都将
子孙后代。
Cela n'est pas seulement dans l'intérêt du Rwanda, mais dans celui de l'humanité.
这项义务不仅可卢旺达,而且有利于整个
类。
La mondialisation doit être convertie en une force positive pour tous.
全球化必须成一股
于所有
积极力量。
Nous devons faire en sorte que les progrès de la science profitent à tous.
我们必须确保科学进一步能
于所有
。
L'ONU doit être en mesure d'agir avec efficacité pour servir les peuples du monde.
联合国必须有能力采取有效行动,于世界
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。