Elle ne dit pas si elle l'enlève avant de retourner travailler, mais il est évident que c'est là ce qu'elle possède de plus précieux.
她并没有透漏她是否会在工作之前将戒指摘下,但是,很明显,这是她拥有最贵重
东西。
Elle ne dit pas si elle l'enlève avant de retourner travailler, mais il est évident que c'est là ce qu'elle possède de plus précieux.
她并没有透漏她是否会在工作之前将戒指摘下,但是,很明显,这是她拥有最贵重
东西。
Trois membres de l'armée avaient séparément informé trois membres de la police de cette imminente attaque, leurs liens d'amitié étant, semble-t-il, plus forts que leur allégeance aux F-FDTL.
关于发动攻击说法最初是
防军
士
家
察
察透漏
,他们之间
友谊远远超越对各自队伍
效忠。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
家
察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由
防军
其提供武器,当时他正在
防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了最后
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。