Les sanglots le suffoquent.
他哭得透不过。
Les sanglots le suffoquent.
他哭得透不过。
Le village des Baux de Provence est situé au coeur des Alpilles sur un plateau rocheux à 245m.Il vous offre des panoramas à vous couper le souffle.
个莱博镇雄踞于阿尔皮山脉中心一座245米高
岩石上,置身岩顶便纵览全景,美得让人透不过
。
Alors que la mondialisation pourrait être une chance pour les pays en développement, le fardeau de la dette, l'insuffisance des investissements et des apports de ressources les asphyxient et les empêchent de se concentrer sur des problèmes qui concernent en tout premier lieu les enfants, comme l'éducation et la santé.
全球化对发展中国家能是个机遇,但债务负担及投资和资金短缺却把发展中国家压得透不过
,使他们不能集中全力去优先解决有关儿
育和健康等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。