C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.
他是共和国的总统!他有人民,他必须为人民服务!
C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.
他是共和国的总统!他有人民,他必须为人民服务!
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加他们新议会。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生的又一轮。
Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.
在区级有40%的人弃权。
La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
◊ 星期天的
行,获广泛好评。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次的结果。
Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.
这是2003年萨达姆倒台后的第二次。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关的宣传品。
On va voter à mains levées .
我们将通过手表决来进行
。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将行宪法
。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级决定你为党员候
人。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的把他的继承人推
政治舞台。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总统的结果。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 科迪瓦尔独立委员会的新总统。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反对党这次参加。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女权的捍卫者。
En 2004, au 1er tour, l'abstention avait été de 39,16%.
在2004年的第一轮,缺席率仅为39,16%。
Il s'est fait blackbouler aux dernières élections.
他在最近的被击败。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。