Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励性管理的环境中尤为如
。
Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励性管理的环境中尤为如
。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为,
采取
性的费用回收政策。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持性管理,经常程序将需要完成一连串的周期。
Troisièmement, on s'interroge sur la force même du droit international et de son universalité.
第三,对于国际法的性
普通性问题也产生了疑问。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,性强。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结构技术改革,因为这种改革需要
性强的可流动的劳动力。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可促进经济多样化
性强的结构变革。
Le suivi et l'évaluation constituaient des éléments critiques d'une approche écosystémique efficace et évolutive.
在这方面,监测评估是有效的
性生态系统方法的关键性组成部分。
Cruz produits à haute fiabilité et d'adaptabilité, et selon les exigences spécifiques des clients sur-mesure système.
克鲁茨公司产品具有很高的可靠性性,并可根据客户的具体要求量身制做。
L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.
互用性是一个系统提供信息分享
交互
用的能力。
Les qualités et les compétences qui sont de plus en plus recherchées sont l'empathie et l'adaptabilité culturelles.
对不同文化的理解力性日益成为所要求具备的素质
技能之一。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者的增产说服了农民采用优化的更有
性的耕作方法。
Cette évaluation mettra l'accent sur les questions régionales, sectorielles et intersectorielles.
第二工作组将从科学技术角度评估环境体系、社会
经济部门
人类健康在哪些方面容易受到气候变化的危害(包括敏感度
性),其中侧重于区域、部门
跨部门问题。
L'évaluation régulière fait partie intégrante de la gestion adaptée qui peut réagir face à l'évolution des conditions.
定期评估是性管理的一个组成部分,可
对不断变化的条件作出反
。
L'adaptation est nécessaire, mais elle risque de ne pas suffire face aux conséquences inévitables des changements climatiques.
性调整是必要的,但是可能不足
付气候变化的不可避免影响。
Au fil des ans, il a subi deux types d'adaptation : locale et structurelle.
多年来这种一揽子方案进行了两种类型的性调整:“当地化”
结构变化。
La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.
同时还当鼓励对妇女的持续的培训,
便提高公司对现代经济的
性。
Les régimes de propriété intellectuelle pourraient aussi beaucoup contribuer à promouvoir l'innovation "adaptative", plutôt que les "grandes découvertes".
知识产权机制也可在促进“
性”创新而不是“重大”创新方面发挥主要作用。
Au niveau local, dans les sites choisis, il assurera la préservation et la gestion adaptative des systèmes agricoles traditionnels.
实验国实地一级,项目将解决社区一级的养护性管理问题。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它该为本组织提供具有多种能力、
性
主动性的合
专门人才。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。