Il charme les filles avec ses belles paroles.
亮话来迷住姑娘们。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
亮话来迷住姑娘们。
Je m'abandonnais sans réserve à son charme.
我当时完全被迷住
。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面把我深深地迷住。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
惊叹得张大
嘴,完全被演出迷住
。
Nous étions fascinés par ce spectacle.
我们被这场演出迷住。
Son récital a ébloui le public.
的独奏迷住
观众。
C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.
我特别被几个手工制作的瓷碗迷住。
Le détective, trèsalléché évidemment par la forte prime promise en cas de succès, attendait doncavec une impatience facile à comprendre l'arrivée du Mongolia.
这位侦探显然是被那一笔破案的奖金给迷住。
在等候蒙古号的时候,露出一种显而易见的急躁情绪。
Le 8 juin vers midi, nous avons commencé notre croisière sur le Yangtsé. En montant sur le pont, j’ai été immédiatement captivé par le beau paysage.
6月8,船缓缓起航,开始
我们三峡之旅,先上最上层甲板去看看。一上甲板就不能不被周围的景色迷住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。