Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Ça démarre lentement.
这件事进展慢。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展目标进展
慢。
Toutefois, les progrès réalisés dans l'établissement des programmes étaient assez lents.
方案制订工作方面进展
慢。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
是,目前遣散进程进展
慢。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
是,其他若干领域
进展
慢。
Le travail est commencé, mais avance lentement.
转换工作已经,
是进展
慢。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
总
,回归进程进展
慢。
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
实施工作已经,
进展
慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域却进展慢。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,进展慢,
不是没有进展。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定司法和惩戒系统工作一直进展慢。
La réforme du secteur forestier avance lentement.
林业部门改革工作进展慢。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前债务减免举措进展
慢。
La mise au point de repères et d'indicateurs n'a guère progressé.
制定基准和指标工作进展
慢。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
自那时以
进展
慢,令人失望。
Les procès menés par les tribunaux mis en place par l'ONU progressent très lentement.
联合国安排法庭审理工作进展
慢。
La proportion tend à augmenter, mais lentement.
虽然进展慢,
这一比例在增加。
L'éducation préprimaire ou préscolaire a progressé lentement.
儿童学前或早期教育方面进展
慢。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉时期,全国对话过程进展慢。
L'affectation de personnel aux niveaux supérieurs semble, en outre, avancer lentement.
此外,高级职位人员配置似乎也进展
慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。