Il a un léger accent méridional .
他有轻微法国南方口音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微法国南方口音。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微声音也会打扰他。
Il soufflait une petite brise matinale.
吹着轻微晨风。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师室时感
在
室后排有轻微
嘈杂声。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。
Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.
感染继续引起轻微疾病。
Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.
环境改变能引起轻微
烦躁不安,这也解释了食欲不佳
问题。
Les autres plaintes ou incidents dont nous avons été informés sont mineurs.
我们获悉其他
投诉
情节相对轻微。
Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.
一名士兵因一颗手榴弹手指轻微受伤。
On insiste pour traiter cette affaire comme une simple infraction aux lois sur l'immigration.
他们坚持把此案作为轻微移民罪处理。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪罚金。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微种族灭绝。
Au total, 36 écoles de l'UNRWA ont été légèrement endommagées.
共有36所近东救济工程处学校轻微受损坏。
Cette loi sanctionne par des amendes les infractions définies comme étant mineures.
这项法律还规定对视为轻微罪行予以罚款。
Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.
这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在处理某些做法方式上,有一些轻微不同。
Il n'y a pas eu de blessé mais le véhicule a été légèrement endommagé.
没有人员伤亡报道,只是车辆本身遭受了轻微损坏。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
大使馆只遭受轻微物质损失(窗子玻璃被打碎)。
Les attributions de ces juridictions se réduisent aux affaires mineures en matière civile et pénale.
这类法院职能是处理轻微
民事和刑事案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。