En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.
此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权。
En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.
此外,可扣押和没收所涉物品和出口产权。
3 Un certificat d'enregistrement provisoire ne peut pas être transféré.
3 企业临时注册不得
。
L'Allemagne applique des normes nationales strictes sur l'autorisation des transactions et des transferts d'armes légères, et sa politique concernant ces autorisations est transparente.
德国对小武器交易和制定了严格
国家标准,并且对这种
有一项透明
报告政策。
Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).
如果券有可以通过交割予以
(必要时附加背
)来
明,流通票据完全可以包括
券。
Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.
这些务包括个人账户管理、基金资产投资、养老金福利
提供以
处理。
Les transferts sont effectués au moyen d'un avis adressé à cet agent et signé par le cédant et par le cessionnaire, indiquant leurs noms et adresse, et attestant qu'une copie du titre a été remise au cessionnaire.
方和
对象签署一份致送注册代理人
通知,提供其姓名地址,即实现
;股票
副本送交
对象。
De même, nous appuyons la proposition visant à faire accompagner tous les transferts d'armes légaux des certificats d'utilisateur final nécessaires, pour que ces derniers deviennent un instrument efficace de lutte contre le contournement des obligations et le trafic des armes légères.
同样,我们支持为一切合法武器提供用户
,作为打击小武器和轻武器
移和非法贸易
有效手段。
L'usage de titres dématérialisés a essentiellement pour objectif de permettre la réalisation d'opérations sur titres par des moyens électroniques à l'aide d'un système de transfert de compte à compte n'impliquant aucun échange matériel de pièces telles que des titres d'action ou des actes de transfert.
非物质化券系统
基本目
是设法使用
帐系统以电子形式进行和完成
券交易,不发生股权
和
契据等物品
任何实际交换。
En Australie, la loi sur la concurrence ne s'applique pas à certaines clauses figurant dans les licences et les accords portant sur des DPI, mais il est question de supprimer de la liste des exemptions les ententes horizontales et les accords imposant des restrictions en matière de prix et de quantité.
在澳大利亚,竞争法对涉到知识产权
许可
和
中
某些条件给予了豁免,现在正考虑取消对横向协议和价格和数量限制
豁免。
La loi jamaïcaine prévoit des exemptions pour les personnes physiques ou morales détentrices d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque de commerce ou de fabrique ou de toute autre concession autorisée par la Commission de la concurrence; elle dispose aussi que les produits brevetés vendus par les distributeurs ne peuvent faire l'objet d'un prix imposé, mais qu'en revanche le détenteur du brevet peut fixer le prix des produits fabriqués par ses concessionnaires ou les titulaires de licences d'exploitation de son brevet.
牙买加法律规定,依据任何版权、专利或商标以公平贸易委员会所准许
任何
而享有或具有有关权利
个人或工商企业享受豁免;法律还规定,经销商所销售
受专利保护
商品不受零售价格方面
控制,但专利许可
获得人或受
者所生产
商品
价格可以由专利持有人规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。