Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须 业
业 训而且公民教育必须加以推进。
训而且公民教育必须加以推进。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须 业
业 训而且公民教育必须加以推进。
训而且公民教育必须加以推进。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名前战斗人员

 待被列进重返社会和
待被列进重返社会和 业
业 训项目。
训项目。
Le Gouvernement s'est engagé à achever le processus d'intégration et de réadaptation avant le 15 juillet.
政府已承诺 7月15日以前完成整编和
7月15日以前完成整编和 业进程。
业进程。
Les anciens combattants doivent encore être intégrés et réinsérés.
前战斗人员尚未得到整编和 业援助。
业援助。
Cette entreprise est à la suite de la pression d'emploi de fermer un certain nombre de nylon net.Plastiques réseau.
本商行现因结业 业挤压一批尼龙网。
业挤压一批尼龙网。
Le profil des ex-miliciens sera établi afin de faciliter leur inclusion dans des activités de réinsertion.
将编写前民兵人员的个人资料,以便于这 人员参加
人员参加 业
业 训活动。
训活动。
Les accords de paix et la Constitution provisoire prévoyaient un processus parallèle de démocratisation de l'armée.
经过周密计划的毛派军队人员 业融入社会或编入安全部队的工作,对于未来的稳定至关重要。
业融入社会或编入安全部队的工作,对于未来的稳定至关重要。
Ceux-ci auraient déjà reçu une formation professionnelle et auraient bénéficié d'autres aspects des programmes de désarmement, démobilisation, réinsertion et réadaptation.
据报告,这 原战斗人员已接受了职业
原战斗人员已接受了职业 训,并受益于解除武装、复员、重返社会和
训,并受益于解除武装、复员、重返社会和 业
业 训方案的其他项目。
训方案的其他项目。
Aussi importante que soit cette tâche pour l'instauration d'une paix durable, ce n'est que l'un des nombreux défis à relever.
毛派军队人员的整编和 业安置对于可持续和平至关重要,但这只是尼泊尔所面临的众多挑战之一。
业安置对于可持续和平至关重要,但这只是尼泊尔所面临的众多挑战之一。
Veuillez indiquer si des structures sont en place pour apporter une formation professionnelle aux prostituées souhaitant cesser de se prostituer.
请说明采取什么措施,向 业的妓女提供技能
业的妓女提供技能 训。
训。
De plus, elle travaille en collaboration étroite avec l'UNICEF à la planification des mesures de réinsertion à l'intention des militaires disqualifiés.
该股与儿童基金会密切合作,为不符合条件人员的一揽子 业方案进行规划。
业方案进行规划。
Le Comité spécial chargé de superviser, d'intégrer et de réinsérer le personnel maoïste armé a commencé à tenir des consultations régulières.
负责毛派军队人员整编和 业问题的特别委员会已开始定期磋商。
业问题的特别委员会已开始定期磋商。
Il faudra jouer un rôle technique continu pour ce qui est de l'intégration et de la réinsertion du personnel maoïste armé.
 毛派军队人员的整编和
毛派军队人员的整编和 业方面,有必要起一种持续的技术性作用。
业方面,有必要起一种持续的技术性作用。
En dépit de ces progrès, 26 000 ex-combattants environ ne sont toujours pas recensés, faute d'un financement de 18,5 millions de dollars environ.
尽管取得这种进展,但 有大约26 000名前战斗人员未能参加重返社会和
有大约26 000名前战斗人员未能参加重返社会和 业
业 训方案。
训方案。
Nombre d'entre eux ne sont pas encore intégrés au processus de réinstallation et de réintégration et pourraient devenir la cible de recruteurs.
其中很多人 未进入
未进入 业
业 训和重返社会过程,可能成为招募对象。
训和重返社会过程,可能成为招募对象。
L'accord conclu le 25 juin par l'Alliance des sept partis stipule que l'intégration et la réinsertion s'effectueront dans un délai de six mois.
七党联盟6月25日协议规定6个月内完成整编和 业援助工作。
业援助工作。
La création d'une force de police civile devrait s'accompagner d'un programme permettant la réinsertion et l'indemnisation de ceux qui quittent l'armée définitivement.
此外,组建民事警察部队的工作,应该成为向彻底脱离军队的人提供 业
业 训和补偿的一揽子计划的组成部分。
训和补偿的一揽子计划的组成部分。
On cherche d'urgence à réunir 60 millions de dollars pour combler les déficits que connaît encore le programme de réadaptation et de réinsertion.
目前正 紧急筹集约6 000万美元的资金,以解决
紧急筹集约6 000万美元的资金,以解决 业
业 训和重返社会方案目前的资金短缺问题。
训和重返社会方案目前的资金短缺问题。
L'une des questions les plus difficiles encore en suspens au Népal est celle de l'intégration et de la réinsertion du personnel maoïste armé.
尼泊尔境内最棘手的未决问题之一是毛派军人的整编和 业。
业。
La démobilisation des 4 008 membres de l'armée maoïste disqualifiés lors des vérifications n'a guère progressé quant au fond au cours de la période considérée.
 本报告所述期间,
本报告所述期间, 核查过程中认定为不符合条件的4 008名毛派军事人员的遣散和
核查过程中认定为不符合条件的4 008名毛派军事人员的遣散和 业方面,仅取得了有限的实质性进展。
业方面,仅取得了有限的实质性进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。