Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,要径直谈实
问题。
Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,要径直谈实
问题。
Je voudrais à présent dire quelques mots sur le fond.
现在要简单谈谈实
问题。
Il déclare achevé l'examen des questions de fond.
他宣布结束对实问题的审议。
Pour terminer, j'aimerais m'adresser directement au représentant de la Libye.
后,
想直接
问利比亚代表。
Nous venons d'entendre une intervention de fond.
刚刚听到了关于实
问题的讨论。
Et par quel moyen passerons-nous du débat général à un examen quant au fond?
一般性辩论之后如何进入实
问题?
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
就建议的实
问题谈一些
法。
Enfin, il importe de ne pas confondre les questions relatives au processus et au fond.
后,决不能混淆程序和实
问题。
Est-ce le signe d'un faiblissement de l'intérêt pour les questions de fond?
这是否代表着对实问题兴趣的减弱?
Le Comité n'est parvenu à aucun accord général quant au fond sur cette question.
委员会未能就此案的实问题达成共识。
Le fond, je le souligne, doit venir en tout premier lieu.
想强调,
重要的是实
问题。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
到眼前这一幕,年轻的天使当即火冒三丈。他
问年长的天使为何能允许如此的悲剧发生。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实问题,
国代表团的立场众所周知。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
这无关紧要,重要的是实问题。
Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond.
这不是一个实问题,而仅仅是一个程序问题。
Nous devons demander pourquoi le Conseil ne leur prête pas attention plus souvent.
应该
问,为什么安理会没有多注意这些攻击行动。
Toutefois, les Rwandais demandaient pourquoi ils étaient traités injustement dans le rapport du Groupe.
但卢旺达的公民问他
为何受到小组报告的不公正对待。
Discutons-nous du fond d'une proposition qui n'a pas été mise aux voix?
是在讨论一个尚未表决的建议的实
问题吗?
Assez des insinuations rhétoriques qui ne se concrétisent jamais.
已听够了没有化为行动的回避实
问题的空谈。
Il nous faut maintenant passer à l'acte, et le temps presse.
现在是采取行动的时候了,时间是实问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。