Si personne ne souhaite prendre la parole, je vais lever la séance.
如果没有人发言,我就宣布本次会议休会。
Si personne ne souhaite prendre la parole, je vais lever la séance.
如果没有人发言,我就宣布本次会议休会。
Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.
管理局应把推迟的原因通知现占用人和人。
13.6 La Direction informe le demandeur de la date à laquelle l'expulsion est prévue.
6 管理局应将排定的驱逐日期通知人。
L'examen des montants demandés au titre des consultants devrait également être différé.
对提供的咨询人费用也应推迟审议。
On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.
不清楚提交人是否总统特赦。
3 L'auteur demanda l'asile en Suisse, mais sa demande fut rejetée.
3 撰文人然后在瑞士庇护,但他的
遭到拒绝。
La personne demandant l'intervention de la police est en général une femme, la victime.
警察干预的人通
是妇女,即受害者。
L'Ouzbékistan a légalement demandé le rapatriement de ces personnes pour qu'elles répondent de leurs actes.
乌兹别克斯坦将这些人交还以使他们对其行为负责,完全合法。
Si celle-ci accepte volontairement l'extradition demandée, elle est mise à la disposition de l'État requérant.
如果该人自由表示同意引渡,即应将该人送交国。
160.7 Lorsque la personne risque d'être torturée dans le pays étranger.
该人在引渡国可能受到酷刑。
Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.
政府已经采取几项措施处置避难被拒绝的人。
Le Groupe fournira des conseils à la demande du Conseil d'administration ou du Directeur mondial.
咨询组将应执行局或全球管理人的提供咨询意见。
Elle doit tenir une audience si le Procureur ou le requérant en font la demande.
检察官或偿人提
时,即应举行听讯。
Lorsque l'intéressé n'a pas d'avocat, il lui en est commis un d'office.
被引渡人没有任何辩护人的,由法定辩护人为其辩护。
Il suggérait de demander aussi d'être «dispensé de l'exécution de la condamnation à un travail forcé».
他提,临时措施可包括
准许提交人“暂缓执行苦役”。
Les demandes d'avis techniques provenant des coordonnateurs régionaux seront transmises au Groupe par le Directeur mondial.
各区域协调员提的技术咨询
通过全球管理人送达技术咨询组。
Le tribunal examine la demande d'extradition en présence du Procureur, de l'intéressé et de son avocat.
⑺ 法院在检察官、被引渡人及其辩护人的参与下裁决引渡
。
L'intervenante demande au Comité spécial d'aider Porto Rico à devenir le cinquante et unième État des États-Unis.
愿人
特别委员会协助波多黎各成为美国第五十一个州。
Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.
但是,该破产管理人获得全部的超额租金并向州法院寻
救济。
Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.
参加考试的人可以具圆满结业证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。